Ivy Queen - The Queen Is Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivy Queen - The Queen Is Here




Atención
Внимание
Atención
Внимание
Ms. Queen is here
Ms. Queen is here
(How bout′ that)
(How bout ' that)
Lo comentan en las esquinas
Они комментируют это в углах
Que ella le llaman asesina, ohh
Что она называет его убийцей, о,
Dan pero no saben
Они дают, но не знают,
Que se debe respetar
Что нужно уважать
El código de calle, eh
Код улицы, а
La queen is here, baby
Королева здесь, детка.
And Im her boss daddy
And Im her boss daddy
Estoy puesta pa'
Я одета.
Vamos a dejar el drama
Давайте оставим драму
Motherfucker soy rey
Motherfucker я король
Yo no soy rama
Я не рама.
Y la calle me aclama
И улица приветствует меня.
Y me llaman porque nada bueno está pasando
И они звонят мне, потому что ничего хорошего не происходит.
A los titeritos me rodean porque tengo ritmo
Меня окружают маленькие куколки, потому что у меня есть ритм.
Y los mato en la raya
И я убиваю их в скате.
No me dan la talla
Они не дают мне размер
Dejen la cotorra que esta reina tiene agallas
Оставьте болтовню, что у этой королевы есть мужество
Llegó la flaca que reparte el bacalao
Пришел тощий, который раздает треску
La que comandan las mujeres
Той, которой командуют женщины.
Y tiene a dos o tres frustrados
И у него есть два или три разочарованных
Dan pero no saben
Они дают, но не знают,
Que se debe respetar
Что нужно уважать
El código de calle, eh
Код улицы, а
La queen is here, baby
Королева здесь, детка.
And Im her boss daddy
And Im her boss daddy
Go south from the west
Go south from the west
Hashtag, se soltó la bestia
Хэштег, зверь отпустил
Una vaina me hace un poco de humo en la cabeza
Стручок делает мне немного дыма в голове,
¿Qué clase de capítulo? No hagan el ridículo
Что за Глава? Не делайте глупостей.
Yo tengo más papilla y hasta tengo más testículos, uh
У меня больше каши, и у меня даже больше яичек,
Déjame bajarle un poco
Позволь мне немного опустить его.
Porque si yo sigo, van a quedar locos
Потому что если я продолжу, они сойдут с ума.
Yo tengo la falda y el pantalón bien puestos
У меня юбка и брюки в порядке.
No se hagan las películas sin presupuesto
Не снимайте фильмы без бюджета
Y si se creían que había llegado mi fin
И если бы они верили, что пришел мой конец,
Todos saben ya mi nombre
Все уже знают мое имя.
Porque me dicen la queen, ra
Потому что они говорят мне королеву, РА.
Lo comentan en las esquinas
Они комментируют это в углах
Que a ella le llaman la asesina, ohh
Что ее называют убийцей, о,
Dan pero no saben
Они дают, но не знают,
Que se debe respetar
Что нужно уважать
El código de calle, eh
Код улицы, а
La queen is here, baby
Королева здесь, детка.
And Im her boss daddy
And Im her boss daddy
Saquen ya mi nombre de sus bocas
Уберите мое имя из ваших уст.
Porque lista traigo mis canciones a quemarropa
Потому что я готов, я приношу свои песни в упор,
Y no voy con balas loca
И я не иду с сумасшедшими пулями.
Mi pana, ¿Qué daño me vas a hacer tú?
Мой вельвет, что ты мне сделаешь?
Ni satanas apareciendo, podrá apagar mi luz
Даже сатаны не появятся, они смогут погасить мой свет.
No se confundan ni se sientan inferiores
Не смущайтесь и не чувствуйте себя неполноценными
No se sientan aludidos cuando escuchen mis canciones
Не чувствуйте себя обиженными, когда слушаете мои песни.
Si cuando era chamaquita, mi madre me lo decía
Да, когда я была шамакиткой, моя мама говорила мне об этом.
Mi′ja a ti no hay quien te mate
Ми'ха, тебя никто не убьет.
recarna al otro día
Ты возвращаешься на другой день.
Lo comentan en las esquinas
Они комментируют это в углах
Que a ella le llaman la asesina, ohh
Что ее называют убийцей, о,
Dan pero no saben
Они дают, но не знают,
Que se debe respetar
Что нужно уважать
El código de calle, eh
Код улицы, а
La queen is here, baby
Королева здесь, детка.
And Im her boss daddy
И я ее босс папочка
Dan pero no saben
Dan pero no saben
Que se debe respetar
Que se debe respetar
El código de calle, eh
Эль-кодиго - де-Калле, а
La queen is here, baby
Королева Ла здесь, детка.
And Im her boss daddy
И я ее босс папочка
The Queen is here
Королева здесь.
Jay Cual Federal
Джей Куал Федерал
Ra ra rra
Ра ра РРА
The Queen is here
Королева здесь.
Hu hu
Ху ху
The Queen is here
Королева здесь.
Filtro
Филтро
Ra ra
Ра ра
El filtro
El filtro
Ra ra
Ра ра
El filtro
El filtro
No se me vuelva loco, no
No se me vuelva loco, нет
No se me vuelva loco
No se me vuelva loco





Writer(s): Martha I. Pesante, Xavier Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.