Ivy Queen - Tu No Puedes - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivy Queen - Tu No Puedes - Remix




Tu No Puedes - Remix
You Can't - Remix
Tu no puedes con Quee-na
You can't handle the Quee-na
Porque soy, original Di-va
Because I am, the original Di-va
No podrán llegar a mi ring-cast
They can't reach my ring-cast
Soy real, la calle me aclama la campeona
I'm real, the streets hail me as the champion
No puedes con Quee-na
You can't handle the Quee-na
Porque soy, original Di-va
Because I am, the original Di-va
No podrán llegar a mi ring-cast
They can't reach my ring-cast
Soy real, la calle me aclama la campeona
I'm real, the streets hail me as the champion
Oh! Mi celular esta sonando
Oh! My phone is ringing
¿Quien será, quien a mi me esta llamando?
Who could it be, who's calling me?
Lo que no sabes es que yo ando bien rebelde
What you don't know is that I'm feeling quite rebellious
Y pa encontrarse con la Queena de verdad hay que joderse
And to meet the real Queen, you gotta be tough
Y para colmo ando con un amiga mía
And to top it off, I'm with a friend of mine
Que siempre esta aniquela' y se pasa conmigo to' el día
Who's always ready to fight and spends all day with me
Por si acaso me cruzo con un lucio
Just in case I run into a creep
Te lo juro que mi amiga lo saca de aquí prendío
I swear my friend will get him out of here, fired up
Yo camino donde quiera con orgullo
I walk wherever I want with pride
Porque tengo el corazón para darle duro contra el muro
Because I have the heart to hit hard against the wall
Y al que trate de decirme que yo no puedo
And to whoever tries to tell me I can't
En la cara yo le estrujo que siempre gano mi juego
I'll shove it in their face that I always win my game
They don't know me, no me engañan
They don't know me, they don't fool me
Saben que la Queena tiene malas mañas
They know the Queen has bad habits
No me engañan, tampoco me extraña
They don't fool me, it doesn't surprise me either
Que traten de hablar de mi cuando les doy la espalda
That they try to talk about me when I turn my back
Don't know me, no me engañan
Don't know me, they don't fool me
Saben que la Queena tiene malas mañas
They know the Queen has bad habits
No me engañan, tampoco me extraña
They don't fool me, it doesn't surprise me either
Que traten de hablar de mi cuando les doy la espalda
That they try to talk about me when I turn my back
Tu no puedes con Quee-na
You can't handle the Quee-na
Porque soy, original Di-va
Because I am, the original Di-va
No podrán llegar a mi ring-cast
They can't reach my ring-cast
Soy real, la calle me aclama la campeona
I'm real, the streets hail me as the champion
No puedes con Quee-na
You can't handle the Quee-na
Porque soy, original Di-va
Because I am, the original Di-va
No podrán llegar a mi ring-cast
They can't reach my ring-cast
Soy real, la calle me aclama la campeona
I'm real, the streets hail me as the champion
Oh! Y aquí les estoy hablando claro
Oh! And here I am speaking clearly
Me tardare lo mío pero siempre oyó y paro
It might take me a while, but I always listen and stop
Y muchos sienten los impactos
And many feel the impact
Cuando canta Queena toma el control del canto
When Queena sings, she takes control of the song
¿Cómo es? A matar, vengo a darle mas duro sin pensar
How is it? To kill, I come to hit harder without thinking
Que sepan que de este juego no me van a eliminar
Let them know that they won't eliminate me from this game
Quieres mas oyete este flow de la original
You want more, listen to this flow from the original
La que muchos suelen respetar y otros envidiar
The one that many respect and others envy
Ey! Déjame cogerlo suave
Hey! Let me take it easy
Porque no tengo el control de la furia y de este coraje
Because I don't have control over the fury and this rage
OK un poco de lo que traje
OK, a little of what I brought
Con esto le mostré al corillo que es real, los de la calle
With this I showed the crew what's real, the ones from the street
No soy un billete de cien pa' caerte bien
I'm not a hundred dollar bill to make you like me
Digan lo que digan este juego yo lo controle
Say what they say, I control this game
Porque todos lo que me quieren parar
Because all those who want to stop me
En las manos de la Queena solo se que morirán
In the Queen's hands, I only know they will die
Tu no puedes con Quee-na
You can't handle the Quee-na
Porque soy, original Di-va
Because I am, the original Di-va
No podrán llegar a mi ring-cast
They can't reach my ring-cast
Soy real, la calle me aclama la campeona
I'm real, the streets hail me as the champion
No puedes con Quee-na
You can't handle the Quee-na
Porque soy, original Di-va
Because I am, the original Di-va
No podrán llegar a mi ring-cast
They can't reach my ring-cast
Soy real, la calle me aclama la campeona
I'm real, the streets hail me as the champion
Tu no puedes con Quee-na
You can't handle the Quee-na
Porque soy, original Di-va
Because I am, the original Di-va
No podrán llegar a mi ring-cast
They can't reach my ring-cast
Soy real, la calle me aclama la campeona
I'm real, the streets hail me as the champion
No puedes con Quee-na
You can't handle the Quee-na
Porque soy, original Di-va
Because I am, the original Di-va
No podrán llegar a mi ring-cast
They can't reach my ring-cast
Soy real, la calle me aclama la campeona
I'm real, the streets hail me as the champion





Writer(s): Irizarry Suau Paul Frederick, Marta Pesante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.