Ivy Queen - Tuya Soy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivy Queen - Tuya Soy




Tuya Soy
I Am Yours
Una mas (una mas Baby)
One more (one more baby)
Dedicada para ti (para ti Baby)
Dedicated for you (for you Baby)
De Ivy Queen, De Ivy Queen (de Ivy Queen)
From Ivy Queen, From Ivy Queen (from Ivy Queen)
La Diva (pa′ que tu veas)
The Diva (for you to see)
Ya yo me cansé que me digan mentiras
I'm tired of being told lies
No quiero un hombre que me venga a engañar
I don't want a man to come and cheat on me
sabes que tuya yo soy
You know that yours I am
Y mi corazón yo te doy
And my heart I give to you
me dices
You tell me
Me dice que me quiere y me ama
He tells me that he loves me and he loves me
Que como yo nadie te roza en tu cama
That like me no one touches you in your bed
Pero porque tiene esa marca en tu piel (oh yeah)
But because he's got that mark on your skin (oh yeah)
Ese lapíz de labio
That lip pencil
Explicame de donde salió
Explain to me where it came from
Porque esa no soy yo
Because that's not me
Tanto cariño que te doy
So much love that I give you
Acaricio tus cabellos
I caress your hair
Y los besos que te doy (que te doy)
And the kisses that I give to you (that I give to you)
Ahora tu me tienes que explicar
Now you have to explain to me
Porque si yo te amo tanto
Because if I love you so much
me tienes que engañar y jurar:
You have to deceive me and swear:
"Mami solo yo te quiero a ti
"Mommy I only want you
Yo no tengo mas ninguna
I don't have any more
Porque eres para mi
Because you are for me
You're my queen"
You're my queen"
Eso yo no lo creo
I don't think so
te pones bien nervioso
You get really nervous
Yo te lo veo
I see it for you
Papi explicame que pasa
Daddy explain to me what's going on
Que no es vuleo
It is not vuleo
Yo preciento que lo nuestro
I appreciate that our
Se pone feo
It's getting ugly
Si me dices
If you tell me
Me dice que me quiere y me ama
He tells me that he loves me and he loves me
Que como yo nadie te roza en tu cama
That like me no one touches you in your bed
Pero porque tiene esa marca en tu piel
But because it has that mark on your skin
Si me dicen
If they tell me
Mis amigas que te vieron en la disco
My friends who saw you at the disco
Hablame claro
Speak to me clearly
No te pases de listo
Don't be too smart
Si yo me entero se que vas a perder
If I find out I know you're gonna lose
Espero que las noticias que vienen hasta mi
I hope that the news coming up to my
Todas sean positivas
Everyone be positive
O tu lo vas a sentir
Or are you going to feel it
Pa′ que no juegue con las mujeres
Don't let him play with women
Y mucho menos con un corazon que te quiere
And much less with a heart that loves you
Si para ti todo es juego que te entretiene
If for you everything is a game that entertains you
Pues hasta aqui llega lo nuestro
Well, that's as far as our
Y no te me alteres, no te quejes
And don't get upset with me, don't complain
Cuando no me vengas
When you don't come to me
Tu te vas a lamentar
You're going to regret
De una vez te digo
At once I tell you
Que tu te arrepentirás
That you will regret
No tendras mis besos
You won't have my kisses
Ni tampoco caricias
Nor even caresses
Ni la forma que lo muevo
Nor the way I move it
A la hora de bailar
When it's time to dance
Eso es lo que yo creo
That's what I believe
Tu te pones bien nervioso
You get really nervous
Yo te lo veo
I see it for you
Ven tu explicame que pasa
Come on you explain to me what's going on
Que no es vuleo
It is not vuleo
Yo preciento que lo nuestro se pone feo
I appreciate that ours gets ugly
Ya yo me cansé que me digan mentiras,
I'm tired of being told lies,
No quiero un hombre que me venga a engañar
I don't want a man to come and cheat on me
Tu sabes que tuya yo soy
You know that yours I am
Y mi corazón yo te doy
And my heart I give to you
Tu me dices
You tell me
Me dice que me quiere y me ama
He tells me that he loves me and he loves me
Que como yo nadie te roza en tu cama
That like me no one touches you in your bed
Pero porque tiene la marca en tu piel
But because it has the mark on your skin
Si me dicen
If they tell me
Mis amigas que te vieron en la disco
My friends who saw you at the disco
Hablame claro
Speak to me clearly
No te pases de listo
Don't be too smart
Si yo me entero se que vas a perder
Si yo me entero se que vas a perder
Vas a perder
Vas a perder
Vas a perder
Vas a perder
Vas a perder
Vas a perder
Vas a perder
Vas a perder





Writer(s): Ivy Queen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.