Paroles et traduction Ivy Queen - Vendetta - Hip Hop
Vendetta - Hip Hop
Vendetta - Hip Hop
LETRA
'VENDETTA'
LYRICS
'VENDETTA'
Ver
vídeo
con
letra
Watch
video
with
lyrics
Porque
yo
no
creo
en
nadie
Because
I
don't
believe
in
anyone
Porque
me
crié
en
la
calle
Because
I
grew
up
on
the
streets
No
te
voy
a
dar
detalle
I'm
not
going
to
give
you
details
Simplemente
no
me
falles
Just
don't
fail
me
Porque
estoy
de
pie,
no
voy
para
atrás
Because
I'm
standing
tall,
I'm
not
going
back
Porque
soy
leal
y
traigo
letras
Because
I'm
loyal
and
I
bring
lyrics
Que
vengo
mortal,
esto
es
Vendetta
That
I
come
deadly,
this
is
Vendetta
Porque
ya
llego,
para
que
lo
sepa
Because
I'm
here,
so
you
know
Cógelo
suave
y
préstame
atención
Take
it
easy
and
pay
attention
to
me
Me
gustan
los
leales
bajo
cualquier
condición
I
like
loyal
people
under
any
condition
De
esos
que
las
palabras
valen
más
que
el
oro
Those
whose
words
are
worth
more
than
gold
Los
que
no
lamben
ojo,
solo
por
hacerme
coro
Those
who
don't
lick
my
boots,
just
to
sing
along
Recuerdo
bien
el
día
de
la
gran
noticia
I
remember
well
the
day
of
the
big
news
La
reina
embarazada,
que
clase
de
primicia
The
queen
pregnant,
what
kind
of
scoop
Y
a
mis
espaldas
yo
solo
escuchaba
And
behind
my
back
I
only
heard
Mejor
contrato
a
otro,
la
tipa
esta
pagada
I
better
hire
someone
else,
the
girl
is
washed
up
No
podemos
traerla,
tampoco
invitarla
We
can't
bring
her,
we
can't
invite
her
either
Como
si
yo
tuviera
un
virus
o
estuviera
muerta
As
if
I
had
a
virus
or
were
dead
Que
clase
de
infelices,
yo
nací
para
cantar
What
kind
of
miserable
people,
I
was
born
to
sing
Este
mi
oxigeno
y
así
me
lo
querían
quitar
This
is
my
oxygen
and
they
wanted
to
take
it
away
from
me
Es
mi
manera
para
yo
poder
ganarme
el
pan
It's
my
way
to
earn
my
bread
Machistas
con
la
reina,
se
los
voy
a
recordar
Male
chauvinists
with
the
queen,
I'm
going
to
remind
them
Si
se
creían
que
su
rostro
se
me
va
a
olvidar
If
they
thought
I
was
going
to
forget
their
faces
Este
es
mi
tema
y
mi
Vendetta
solo
va
a
empezar
This
is
my
song
and
my
Vendetta
is
just
beginning
Porque
yo
no
creo
en
nadie
Because
I
don't
believe
in
anyone
Porque
me
crié
en
la
calle
Because
I
grew
up
on
the
streets
No
te
voy
a
dar
detalle
I'm
not
going
to
give
you
details
Simplemente
no
me
falles
Just
don't
fail
me
Porque
estoy
de
pie,
no
voy
para
atrás
Because
I'm
standing
tall,
I'm
not
going
back
Porque
soy
leal
y
traigo
letras
Because
I'm
loyal
and
I
bring
lyrics
Que
vengo
mortal,
esto
es
Vendetta
That
I
come
deadly,
this
is
Vendetta
Porque
ya
llego,
para
que
lo
sepa
Because
I'm
here,
so
you
know
Como
si
no
nacieron
de
una
mujer
As
if
they
weren't
born
from
a
woman
Como
si
Adán
por
Eva
no
peco
en
pleno
Edén
As
if
Adam
didn't
sin
for
Eve
in
the
Garden
of
Eden
Como
si
no
tuvieran
hijas,
hermanas
o
esposas
As
if
they
didn't
have
daughters,
sisters
or
wives
Como
si
concebir
a
un
un
hijo
fuera
poca
cosa
As
if
conceiving
a
child
were
a
small
thing
Por
eso
este
mundo
esta
mal
dividido
That's
why
this
world
is
so
divided
Esta
equivocado
y
esta
mal
repartido
It's
wrong
and
it's
unfairly
distributed
Para
traer
mi
hija
yo
fue
su
vehículo
To
bring
my
daughter
I
was
their
vehicle
Y
para
mantenerla
canto,
no
sean
ridículos
And
to
support
her
I
sing,
don't
be
ridiculous
Ah
otra
cosa,
la
prensa
amarillista
Ah
another
thing,
the
tabloid
press
Con
todo
y
su
morbo
buscando
mi
noticia
With
all
their
morbidness
looking
for
my
news
Para
correr
detrás
de
mi
cámaras
listas
To
run
after
me
with
cameras
ready
Ustedes
no
respetan
a
un
verdadero
artista
You
don't
respect
a
true
artist
Mi
certificado,
dice
femenino
My
certificate
says
female
Igual
que
el
de
mi
hija,
más
yo
no
discrimino
Same
as
my
daughter's,
but
I
don't
discriminate
La
única
vez
que
quisiera
cambiar
de
sexo
The
only
time
I
would
want
to
change
my
sex
Es
para
darme
par
de
golpes,
con
todos
estos
insectos
Is
to
beat
up
all
these
insects
Porque
yo
no
creo
en
nadie
Because
I
don't
believe
in
anyone
Porque
me
crié
en
la
calle
Because
I
grew
up
on
the
streets
No
te
voy
a
dar
detalle
I'm
not
going
to
give
you
details
Simplemente
no
me
falle
Just
don't
fail
me
Porque
estoy
de
pie,
no
voy
para
atrás
Because
I'm
standing
tall,
I'm
not
going
back
Porque
soy
leal
y
traigo
letras
Because
I'm
loyal
and
I
bring
lyrics
Que
vengo
mortal,
esto
es
Vendetta
That
I
come
deadly,
this
is
Vendetta
Porque
ya
llego,
para
que
lo
sepa
Because
I'm
here,
so
you
know
Esto
es
así!
This
is
how
it
is!
Querían
Vendetta
They
wanted
Vendetta
La
mía
es
Vendetta
Mine
is
Vendetta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marta Ivelisse Pesante, George M. Ladkani, Jorge Guadalupe, Paul Irrizary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.