Ivy Queen - Vendetta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivy Queen - Vendetta




Vendetta
Vendetta
Porque yo no creo en nadie
Because I don't trust anyone,
Porque me crie en la calle no te voy a dar detalles
Because I grew up on the streets, I won't give you details,
Simplemente no me falle
Just don't fail me.
Por que estoy de pie, no voy para atrás
Because I'm standing tall, I'm not going back,
Porque soy leal y traigo letras
Because I'm loyal and I bring lyrics,
Que vengo montada, esto es Vendetta
I come riding in, this is Vendetta.
Por ella llego, para que lo sepa
For her I arrive, so they know,
Cógelo suave y préstame atención
Take it easy and pay attention.
Me gustan los leales bajo cualquier condición
I like loyal people under any condition,
De esos que las palabras valen más que el oro
Those whose words are worth more than gold,
Los que no lamben ojo, solo por hacerme coro
Those who don't lick boots, just to sing along with me.
Recuerdo bien el día de la gran noticia
I remember well the day of the big news,
La reina embarazada, que clase de primicia
The queen pregnant, what a scoop.
Y a mis espaldas yo solo escuchaba
And behind my back I only heard,
Mejor contrato a otro, la tipa esta pagada
Better hire someone else, this girl is done.
No podemos traerla, tampoco invitarla
We can't bring her, nor invite her,
Como si yo tuviera un virus o estuviera muerta
As if I had a virus or was dead.
Que clase de infelices, yo nací para cantar
What kind of miserable people, I was born to sing,
Este mi oxigeno y así me lo querían quitar
This is my oxygen and they wanted to take it away.
Es mi manera para yo poder ganarme el pan
It's my way to earn my bread,
Machistas con la reina, se los voy a recordar
Machistas with the queen, I'll remind you.
Si se creían que su rostro se me va a olvidar
If you thought I would forget your faces,
Este es mi tema y mi Vendetta solo va a empezar
This is my song and my Vendetta is just beginning.
Porque yo no creo en nadie
Because I don't trust anyone,
Porque me crie en la calle
Because I grew up on the streets,
No te voy a dar detalle
I won't give you details,
Simplemente no me falle
Just don't fail me.
Por que estoy de pie, no voy para atrás
Because I'm standing tall, I'm not going back,
Porque soy leal y traigo letras
Because I'm loyal and I bring lyrics,
Que vengo montada, esto es Vendetta
I come riding in, this is Vendetta.
Por ella llego, para que lo sepan
For her I arrive, so they know,
Como si no nacieron de una mujer
As if they weren't born from a woman,
Como si Adan por Eva no peco en pleno Eden
As if Adam didn't sin for Eve in Eden,
Como si no tuvieran hijas, hermanas o esposas
As if they didn't have daughters, sisters, or wives,
Como si concebir a un un hijo fuera poca cosa
As if conceiving a child was a small thing.
Por eso este mundo está mal dividido
That's why this world is wrongly divided,
Está equivocado y esta mal repartido
It's mistaken and unfairly distributed.
Para traer mi hija yo fue su vehículo
To bring my daughter here, I was the vehicle,
Y para mantenerla canto, no sean ridículos
And to support her I sing, don't be ridiculous.
Ah otra cosa, la prensa amarillista
Ah, another thing, the yellow press,
Con todo y su morbo buscando mi noticia
With all their morbidity seeking my news,
Para correr detrás de mi cámaras listas
To run after me with cameras ready,
Ustedes no respetan a un verdadero artista
You don't respect a true artist.
Mi certificado, dice femenino
My certificate says female,
Igual que el de mi hija, más yo no discrimino
Same as my daughter's, but I don't discriminate.
La única vez que quisiera cambiar de sexo
The only time I would want to change my sex,
Es para darme par de golpes, con todos estos insectos
Is to give a couple of punches to all these insects.
Porque yo no creo en nadie
Because I don't trust anyone,
Porque me crie en la calle
Because I grew up on the streets,
No te voy a dar detalle
I won't give you details,
Simplemente no me falle
Just don't fail me.
Por que estoy de pie, no voy para atrás
Because I'm standing tall, I'm not going back,
Porque soy leal y traigo letras
Because I'm loyal and I bring lyrics,
Que vengo montada, esto es Vendetta
I come riding in, this is Vendetta.
Por ella llego, para que lo sepan
For her I arrive, so they know,
Esto es así!
This is how it is!
Querían Vendetta
You wanted Vendetta,
La mía Vendetta
My Vendetta.





Writer(s): Marta Ivelisse Pesante, George M. Ladkani, Jorge Guadalupe, Paul Irrizary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.