Paroles et traduction Ivy Sole - Les Fleurs
Do
you
want
your
flowers
now?
Ты
хочешь
свои
цветы
сейчас?
Or
should
I
wait
until
the
morning
Или
мне
подождать
до
утра?
Takes
your
breath
away?
У
тебя
захватывает
дух?
Baby,
don't
you
know
by
now
Детка,
разве
ты
уже
не
знаешь?
We
might
not
make
it
Мы
можем
не
успеть.
We
might
not
make
it
Мы
можем
не
успеть.
Do
you
want
your
flowers
now?
Ты
хочешь
свои
цветы
сейчас?
Or
should
I
wait
until
the
morning
Или
мне
подождать
до
утра?
Takes
your
breath
away?
У
тебя
захватывает
дух?
Baby,
don't
you
know
by
now
Детка,
разве
ты
уже
не
знаешь?
We
might
not
make
it
Мы
можем
не
успеть.
We
might
not
make
it
Мы
можем
не
успеть.
Do
you
want
your
flowers
now?
Ты
хочешь
свои
цветы
сейчас?
Or
should
I
wait
until
the
morning
Или
мне
подождать
до
утра?
Takes
your
breath
away?
У
тебя
захватывает
дух?
Baby,
don't
you
know
by
now
Детка,
разве
ты
уже
не
знаешь?
We
might
not
make
it
Мы
можем
не
успеть.
We
might
not
make
it
Мы
можем
не
успеть.
Someone
told
me
work
is
worship
Кто-то
сказал
мне,
что
работа-это
поклонение.
So
perhaps
I'm
a
believer
Так
что,
возможно,
я
верующий.
Perhaps
my
greatest
love
is
god
Возможно,
моя
самая
большая
любовь-это
Бог.
'Cause
purpose
helps
me
breathe
here
Потому
что
цель
помогает
мне
дышать
здесь.
I've
watched
my
peers
turn
their
intentions
to
now
Я
наблюдал,
как
мои
сверстники
направляют
свои
намерения
в
настоящее
время.
Turn
their
pining
to
present,
turn
their
lost
into
found
Преврати
их
тоску
в
настоящее,
преврати
их
потерянное
в
найденное.
We're
the
gifted
and
proud
Мы
одаренные
и
гордые.
But
there's
no
school
for
music,
shit
Но
здесь
нет
музыкальной
школы,
черт
возьми
And
you
would
think
by
now
I
would
be
used
to
it
И
можно
подумать,
что
к
этому
времени
я
уже
привыкла.
But,
here
I
am,
still
doubting
my
worth
Но
вот
я
здесь,
все
еще
сомневаюсь
в
своей
ценности.
Still
faithless
and
crawling,
still
patient
and
clawing
Все
еще
неверующий
и
ползущий,
все
еще
терпеливый
и
цепляющийся.
It
be
your
own
trauma
Это
твоя
собственная
травма.
It
be
your
own
mama
Это
будет
твоя
собственная
мама.
It
be
the
one
that
say
they
want
you
Это
тот
кто
говорит
что
хочет
тебя
But
then
don't
call
you
Но
потом
не
звонит
тебе
It
be
your
work
ethic
Это
твоя
трудовая
этика.
It
be
your
own
depression
Это
твоя
собственная
депрессия.
It
be
your
insecurities
and
every
life
lesson
Это
твоя
неуверенность
и
каждый
жизненный
урок.
I
just
hope
you
get
the
flowers
you
deserve
Я
просто
надеюсь,
что
ты
получишь
цветы,
которых
заслуживаешь.
I
hope
you
tend
your
garden
and
I
hope
you
love
the
work
Надеюсь,
ты
ухаживаешь
за
своим
садом
и
любишь
свою
работу.
I
wish
you
well
in
healing,
I
pray
you
find
your
truth
Я
желаю
тебе
всего
хорошего
в
исцелении,
я
молюсь,
чтобы
ты
нашел
свою
истину.
I
pray
you
find
yourself
and
in
yourself,
you
find
your
youth
Я
молюсь,
чтобы
ты
нашел
себя
и
в
себе
нашел
свою
молодость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.