Ivy Sole - You Don't Know My Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivy Sole - You Don't Know My Name




You Don't Know My Name
Ты Не Знаешь Моего Имени
When you ask me what I'm thinking, baby you know I'm thinking of you
Когда ты спрашиваешь, о чем я думаю, милый, ты знаешь, я думаю о тебе
Contemplating how I'd manage if you bid me adieu
Размышляю, как бы я справилась, если бы ты сказал мне "прощай"
I imagine it would feel strange, the change would probably shake me
Представляю, как странно бы это было, перемены, наверное, потрясли бы меня
But that's a testament to the love that you give me daily
Но это свидетельство любви, которую ты даришь мне каждый день
I just wanna state this plainly—you're nothing but a blessing
Я просто хочу сказать это прямо ты настоящее благословение
Even though at times I know keep you second guessing, stressing
Хотя временами я, знаю, заставляю тебя сомневаться, переживать
Bout who you with, where you at and the like
О том, с кем ты, где ты и всё такое
Nothing about you is common, I swear you got the light
В тебе нет ничего обычного, клянусь, ты излучаешь свет
See there are times, when you'll need someone
Знаешь, бывают моменты, когда тебе нужен кто-то
All I can promise baby I, can be that one, that gives you solace
Всё, что я могу обещать, милый, я могу быть той, кто даст тебе утешение
Nothing more I need than a partner to move in silence
Мне не нужно ничего больше, чем партнёр, с которым можно двигаться в тишине
Let me know when I'm wrong, that's in it for high mileage
Дай мне знать, когда я не права, это залог долгих отношений
Tell me which oceans to swim, which mountains to climb
Скажи мне, в каких океанах плавать, на какие горы взбираться
Tell me you love me and you need me and I stay on your mind
Скажи, что любишь меня и нуждаешься во мне, и что я не выхожу у тебя из головы
I don't wanna think of way back when
Я не хочу думать о прошлом
And wish that I could see you again, but would you ever know it?
И желать, чтобы я могла увидеть тебя снова, но узнаешь ли ты когда-нибудь об этом?
Cuz baby you don't know my name, but I hope you feel the same x 2
Ведь, милый, ты не знаешь моего имени, но я надеюсь, ты чувствуешь то же самое x 2
You look mad familiar was that you in my dreams?
Ты выглядишь безумно знакомым, это ты был в моих снах?
Was it econ 27 or english 233?
Это было на экономике 27 или английском 233?
Was that you in the back row, with the real tight afro?
Это был ты в заднем ряду с очень пышной афро?
Professor was geeking, you flipped them phrases like acro
Профессор был в восторге, ты жонглировал фразами, как акробат
But back to you & I, I was hoping your to-do list
Но вернемся к нам с тобой, я надеялась, что в твоем списке дел
Could use a man like me that epitomizes the truest
Найдется место для такого парня, как я, который олицетворяет собой истинность
Somebody to knock the boots with when you need a study break
Кого-то, с кем можно расслабиться, когда нужен перерыв в учебе
See I know you putting work in, staying up extra late
Видишь ли, я знаю, ты много работаешь, засиживаешься допоздна
I ain't tryna tank your grades, I'm just tryna match your pace
Я не пытаюсь испортить твои оценки, я просто пытаюсь соответствовать твоему темпу
You running the campus collecting all these accolades
Ты управляешь кампусом, собирая все эти награды
Go to the stacks for some research, have your body going berserk
Идешь в библиотеку за исследованиями, твое тело сходит с ума
Bringing new meaning to team work makes the dream work
Придавая новый смысл командной работе, которая воплощает мечту в реальность
I know it's been since freshman year, and it's probably too late
Я знаю, это было еще на первом курсе, и, вероятно, уже слишком поздно
But you should be mine by the time we graduate, look
Но ты должен быть моим к тому времени, как мы выпустимся, послушай
I remember way back when
Я помню то время
And I wondered if I'd see you again, but would you ever know it?
И я задавалась вопросом, увижу ли я тебя снова, но узнаешь ли ты когда-нибудь об этом?
Cause baby you don't know my name,
Ведь, милый, ты не знаешь моего имени,
But i hope you feel the same
Но я надеюсь, ты чувствуешь то же самое
You used to call me on house phone
Ты звонил мне на домашний
Mama heard me late night I proceed to give that dial tone
Мама услышала меня поздно ночью, и я быстро дала отбой
Punishment was tenfold, felt like I was too grown
Наказание было десятикратным, я чувствовала себя слишком взрослой
I got too big for my britches
Я слишком зазналась
Whispering about nothing your tenor tone had me tempted
Шепча ни о чем, твой тенор соблазнял меня
Tossing and turning in my twin frame
Я ворочалась в своей узкой кровати
Covering these bases like a twins
Закрывая все базы, как команда "Близнецы"
Game like what's your favorite color?
Игра, типа, какой твой любимый цвет?
You listen to punk? that's what's up
Ты слушаешь панк? Вот это круто
I think you're really cool and you rock at double dutch
Я думаю, ты действительно классный, и ты отлично прыгаешь через скакалку
We can hang out after school, at the mall if it's okay with your mom
Мы можем потусоваться после школы, в торговом центре, если твоя мама не против
My older sister chaperones but she's chill so it's on
Моя старшая сестра будет присматривать, но она спокойная, так что все в порядке
We can hit the movies, watch a flick I'll hand you my heart
Мы можем сходить в кино, посмотреть фильм, я отдам тебе свое сердце
I know you ball, so handle like you play for sparks
Я знаю, ты играешь в баскетбол, так что действуй, как будто ты играешь за "Спаркс"
And see sparks when I kiss you in the dark
И увидишь искры, когда я поцелую тебя в темноте
I ain't never felt this way, this puppy love from the start
Я никогда раньше не чувствовала такого, эта щенячья любовь с самого начала
Dreaming of moments from way back when
Вспоминая моменты из прошлого
I wondered if I'd ever see you again, but would you ever know it?
Я задавалась вопросом, увижу ли я тебя когда-нибудь снова, но узнаешь ли ты когда-нибудь об этом?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.