Paroles et traduction Ivy Sole - You Don't Know My Name
When
you
ask
me
what
I'm
thinking,
baby
you
know
I'm
thinking
of
you
Когда
ты
спрашиваешь
меня,
о
чем
я
думаю,
детка,
ты
знаешь,
что
я
думаю
о
тебе.
Contemplating
how
I'd
manage
if
you
bid
me
adieu
Размышляю,
как
бы
я
справился,
если
бы
ты
попрощался
со
мной.
I
imagine
it
would
feel
strange,
the
change
would
probably
shake
me
Я
думаю,
это
было
бы
странно,
перемена,
вероятно,
потрясла
бы
меня.
But
that's
a
testament
to
the
love
that
you
give
me
daily
Но
это
свидетельство
любви,
которую
ты
даришь
мне
каждый
день.
I
just
wanna
state
this
plainly—you're
nothing
but
a
blessing
Я
просто
хочу
сказать
прямо—ты
- не
что
иное,
как
благословение.
Even
though
at
times
I
know
keep
you
second
guessing,
stressing
Даже
несмотря
на
то,
что
временами
я
знаю,
что
заставляю
тебя
сомневаться,
напрягаться.
Bout
who
you
with,
where
you
at
and
the
like
О
том,
с
кем
ты,
где
ты
и
тому
подобное
Nothing
about
you
is
common,
I
swear
you
got
the
light
В
тебе
нет
ничего
обычного,
клянусь,
в
тебе
есть
свет.
See
there
are
times,
when
you'll
need
someone
Видишь
ли,
бывают
времена,
когда
тебе
кто-то
нужен.
All
I
can
promise
baby
I,
can
be
that
one,
that
gives
you
solace
Все,
что
я
могу
обещать,
детка,
я
могу
быть
тем
единственным,
кто
даст
тебе
утешение.
Nothing
more
I
need
than
a
partner
to
move
in
silence
Мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
партнера,
чтобы
двигаться
в
тишине.
Let
me
know
when
I'm
wrong,
that's
in
it
for
high
mileage
Дай
мне
знать,
когда
я
ошибаюсь,
это
для
большого
пробега.
Tell
me
which
oceans
to
swim,
which
mountains
to
climb
Скажи
мне,
какие
океаны
переплыть,
какие
горы
покорить.
Tell
me
you
love
me
and
you
need
me
and
I
stay
on
your
mind
Скажи,
что
любишь
меня
и
нуждаешься
во
мне,
и
я
останусь
в
твоих
мыслях.
I
don't
wanna
think
of
way
back
when
Я
не
хочу
думать
о
далеком
прошлом,
когда
...
And
wish
that
I
could
see
you
again,
but
would
you
ever
know
it?
Хотел
бы
я
снова
увидеть
тебя,
но
узнаешь
ли
ты
об
этом?
Cuz
baby
you
don't
know
my
name,
but
I
hope
you
feel
the
same
x
2
Потому
что,
детка,
ты
не
знаешь
моего
имени,
но
я
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
X2
You
look
mad
familiar
was
that
you
in
my
dreams?
Ты
выглядишь
безумно
знакомым,
это
был
ты
в
моих
снах?
Was
it
econ
27
or
english
233?
Это
был
econ
27
или
английский
233?
Was
that
you
in
the
back
row,
with
the
real
tight
afro?
Это
был
ты
в
заднем
ряду,
в
очень
тугом
афро?
Professor
was
geeking,
you
flipped
them
phrases
like
acro
Профессор
сходил
с
ума,
ты
подбрасывал
им
фразы,
как
акро
But
back
to
you
& I,
I
was
hoping
your
to-do
list
Но
вернемся
к
тебе
и
ко
мне:
я
надеялся,
что
у
тебя
есть
список
дел.
Could
use
a
man
like
me
that
epitomizes
the
truest
Мог
бы
использовать
такого
человека,
как
я,
который
олицетворяет
истину.
Somebody
to
knock
the
boots
with
when
you
need
a
study
break
Кто-то,
с
кем
можно
стучать
сапогами,
когда
тебе
нужен
перерыв
на
учебу.
See
I
know
you
putting
work
in,
staying
up
extra
late
Видишь
ли,
я
знаю,
что
ты
вкалываешь
на
работе
допоздна.
I
ain't
tryna
tank
your
grades,
I'm
just
tryna
match
your
pace
Я
не
пытаюсь
повысить
твои
оценки,
я
просто
пытаюсь
соответствовать
твоему
темпу.
You
running
the
campus
collecting
all
these
accolades
Ты
управляешь
кампусом
собираешь
все
эти
награды
Go
to
the
stacks
for
some
research,
have
your
body
going
berserk
Сходи
к
штабелям
для
некоторых
исследований,
заставь
свое
тело
взбеситься.
Bringing
new
meaning
to
team
work
makes
the
dream
work
Привнесение
нового
смысла
в
командную
работу
делает
мечту
реальностью
I
know
it's
been
since
freshman
year,
and
it's
probably
too
late
Я
знаю,
это
было
с
первого
курса,
и,
наверное,
уже
слишком
поздно.
But
you
should
be
mine
by
the
time
we
graduate,
look
Но
ты
будешь
моей
к
тому
времени,
как
мы
закончим
школу,
послушай.
I
remember
way
back
when
Я
помню
давным-давно,
когда
...
And
I
wondered
if
I'd
see
you
again,
but
would
you
ever
know
it?
И
я
гадал,
увижу
ли
я
тебя
снова,
но
узнаешь
ли
ты
об
этом?
Cause
baby
you
don't
know
my
name,
Потому
что,
детка,
ты
не
знаешь
моего
имени,
But
i
hope
you
feel
the
same
Но
я
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
You
used
to
call
me
on
house
phone
Ты
звонила
мне
по
домашнему
телефону.
Mama
heard
me
late
night
I
proceed
to
give
that
dial
tone
Мама
услышала
меня
поздно
ночью
я
продолжаю
давать
этот
гудок
Punishment
was
tenfold,
felt
like
I
was
too
grown
Наказание
было
десятикратным,
я
чувствовал
себя
слишком
взрослым.
I
got
too
big
for
my
britches
Я
стал
слишком
большим
для
своих
штанов.
Whispering
about
nothing
your
tenor
tone
had
me
tempted
Шепот
о
пустяках
твой
тенор
соблазнил
меня
Tossing
and
turning
in
my
twin
frame
Ворочаюсь
в
своем
двойном
теле.
Covering
these
bases
like
a
twins
Покрывая
эти
базы,
как
близнецы.
Game
like
what's
your
favorite
color?
Игра
типа:
Какой
твой
любимый
цвет?
You
listen
to
punk?
that's
what's
up
Ты
слушаешь
панка?
- вот
в
чем
дело
I
think
you're
really
cool
and
you
rock
at
double
dutch
Я
думаю
что
ты
действительно
крут
и
ты
зажигаешь
в
дабл
Датч
We
can
hang
out
after
school,
at
the
mall
if
it's
okay
with
your
mom
Мы
можем
потусоваться
после
школы,
в
торговом
центре,
если
твоя
мама
не
против.
My
older
sister
chaperones
but
she's
chill
so
it's
on
Моя
старшая
сестра
сопровождает
меня,
но
она
холодна,
так
что
все
в
порядке.
We
can
hit
the
movies,
watch
a
flick
I'll
hand
you
my
heart
Мы
можем
сходить
в
кино,
посмотреть
фильм,
и
я
отдам
тебе
свое
сердце.
I
know
you
ball,
so
handle
like
you
play
for
sparks
Я
знаю,
что
ты
мячик,
так
что
держись
так,
будто
играешь
за
искры.
And
see
sparks
when
I
kiss
you
in
the
dark
И
вижу
искры,
когда
целую
тебя
в
темноте.
I
ain't
never
felt
this
way,
this
puppy
love
from
the
start
Я
никогда
не
испытывал
ничего
подобного,
этой
щенячьей
любви
с
самого
начала.
Dreaming
of
moments
from
way
back
when
Мечтая
о
моментах
из
далекого
прошлого,
когда
I
wondered
if
I'd
ever
see
you
again,
but
would
you
ever
know
it?
Интересно,
увижу
ли
я
тебя
когда-нибудь
снова,
но
узнаешь
ли
ты
об
этом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eden
date de sortie
25-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.