Ivy - Everybody Knows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivy - Everybody Knows




It gets harder everyday but I can't seem to shake the pain.
С каждым днем становится все тяжелее, но я не могу избавиться от боли.
I'm trying to find the words to say, please stay.
Я пытаюсь подобрать слова, чтобы сказать: "Пожалуйста, останься".
It's written all over my face.
Это написано у меня на лице.
That I can't function the same when you're not here.
Что я не могу действовать так же, когда тебя нет рядом.
I'm calling your name and no one's there.
Я зову тебя по имени,но никого нет.
And I hope one day you'll see nobody has it easy.
И я надеюсь, что однажды ты поймешь, что никому не дается легко.
I still can't believe you found somebody new.
Я до сих пор не могу поверить, что ты нашла кого-то нового.
But I wish you the best, I guess.
Но, думаю, я желаю тебе всего наилучшего.
'Cause everybody knows but nobody really knows,
Потому что все знают, но на самом деле никто не знает.
How to make it work, or how to ease the hurt.
Как заставить это работать, или как облегчить боль.
We've heard it all before, and everybody knows just how to make it right.
Мы все это уже слышали, и каждый знает, как все исправить.
I wish we gave it one more try.
Я бы хотел, чтобы мы попробовали еще раз.
One more try,
Еще одна попытка,
One more try,
Еще одна попытка.
One more try,
Еще одна попытка,
'Cause everybody knows but nobody really knows.
потому что все знают, но на самом деле никто не знает.
I don't care what the people say,
Мне все равно, что говорят люди,
They're probably lonely anyway.
Они, наверное, все равно одиноки.
Baby, don't fill up your head with he-said, she-said.
Детка, не забивай себе голову "он-сказал", "она-сказала".
It seems like you just don't know (don't know)
Кажется, что ты просто не знаешь (не знаешь).
The radio's on, you're tuning me out.
Радио включено, ты отключаешь меня.
I'm trying to speak, you're turning me down.
Я пытаюсь говорить, но ты отказываешь мне.
And I know one day you'll see nobody has it easy.
И я знаю, однажды ты поймешь, что никому не дается легко.
I still can't believe you found somebody new.
Я до сих пор не могу поверить, что ты нашла кого-то нового.
But I wish you the best, I guess.
Но, думаю, я желаю тебе всего наилучшего.
'Cause everybody knows but nobody really knows,
Потому что все знают, но на самом деле никто не знает.
How to make it work, or how to ease the hurt.
Как заставить это работать, или как облегчить боль.
We've heard it all before, and everybody knows just how to make it right.
Мы все это уже слышали, и каждый знает, как все исправить.
I wish we gave it one more try.
Я бы хотел, чтобы мы попробовали еще раз.
One more try,
Еще одна попытка,
One more try,
Еще одна попытка.
One more try,
Еще одна попытка.
'Cause everybody knows but nobody really knows.
Потому что все знают, но на самом деле никто не знает.
Oh, I wish you would understand.
О, я хочу, чтобы ты поняла.
Just an ordinary man.
Обычный человек.
I wish that we have known
Жаль, что мы не знали.
That everybody knows but nobody really knows.
Это все знают, но никто не знает.
And I know one day you'll see nobody has it easy.
И я знаю, однажды ты поймешь, что никому не дается легко.
I still can't believe you found somebody new.
Я до сих пор не могу поверить, что ты нашла кого-то нового.
But I wish you the best, I guess.
Но, думаю, я желаю тебе всего наилучшего.
'Cause everybody knows but nobody really knows,
Потому что все знают, но на самом деле никто не знает.
How to make it work, or how to ease the hurt.
Как заставить это работать, или как облегчить боль.
We've heard it all before, and everybody knows just how to make it right.
Мы все это уже слышали, и каждый знает, как все исправить.
I wish we gave it one more try.
Я бы хотел, чтобы мы попробовали еще раз.
One more try,
Еще одна попытка,
One more try,
Еще одна попытка.
One more try.
Еще одна попытка.
'Cause everybody knows but nobody really knows.
Потому что все знают, но на самом деле никто не знает.





Writer(s): Chase Andrew, Schlesinger Adam L, Goldberg Dominique Francoise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.