Ivy - My Name Was - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivy - My Name Was




J'ai des mots en bouche qui brûlent
У меня во рту горят слова.
D'enflammer les phonèmes
Воспламенить фонемы
De cette langue que j'aime tant
На этом языке, который я так люблю
Mais qui tangue aussi dangereusement
Но которая также опасно качается
Que la tour de pise
Чем Пизанская башня
Quand elle épouse le mauvais angle
Когда она выходит замуж не за того угла
Elle préfère l'engrais
Она предпочитает удобрения
Qui l'infecte en la faisant enfler
Который заражает ее, заставляя ее опухать
Au lieu de cultiver ses minces, mais profondes
Вместо того чтобы культивировать свои тонкие, но глубокие
Racines
Корни
Quand j'entends ma langue aujourd'hui
Когда я слышу свой язык сегодня
J'hallucine un max
У меня галлюцинации-максимум
La plante est rendue carnivore
Растение становится плотоядным
Car elle dévore
Потому что она пожирает
Sa propre syntaxe
Его собственный синтаксис
Chaque fois qu'a prend une marche (sic)
Каждый раз, когда а совершает прогулку (sic)
Qu'a marche sur la rue (re sic)
Что гулять на улице (re-sic)
Qu'elle se rue dans une autobus (sic sic sic)
Пусть она будет на улице в автобусе (sic sic sic)
Qu'est-ce que je pourrais dire de plus?
Что еще я могу сказать?
Que c'pas à correc'? (sic)
Что не в коррек? (так)
Eh, tu m'prends pour qui?
Эй, за кого ты меня принимаешь?
J'sais b'en qu'c'est comme ça qu'on parle au Québec
Я знаю, что так говорят в Квебеке
Alors, j'l'a laisse aller
Итак, я отпустил его.
J'l'écoute parler
Я слушаю говорить
J'la sens craquer
Я чувствую, как она трещит.
Et puis ch'peux pas m'empêcher d'paniquer
И потом, я не могу не паниковать.
Ensuite, j'm'irrite
Тогда я раздражаюсь
Contre la pratique séculaire
Против многовековой практики
Qui préfère
Кто предпочитает
Coller à ses tiques
Прилипание к его клещам
Plutôt qu'en son palais
Вместо того, чтобы в его дворце
Celle qui fut langue de roi
Та, которая была языком короля
Est-elle encore celle des valets? (bis)
Она все еще та, что у камердинеров? (бис)
C'est donc d'valeur
Так что это ценно
Moi, ça m'écoeure
Меня это беспокоит.
Quand elle se donne l'air
Когда она выглядит
De faire des affaires
Заниматься бизнесом
Alors qu'elle s'asservit
Пока она порабощает себя
Au lieu de lutter pour sa survie
Вместо того, чтобы бороться за свое выживание
Si la langue était vraiment vivante
Если бы язык был действительно живым
On la laisserait pas vivre dans cet État
Мы бы не позволили ей жить в таком состоянии.
Débranchons-la
Давайте отключим ее
Ou branchons-nous
Или давайте подключимся
Avant qu'le français disparaisse
Пока француз не исчез.
Faudrait qu'on l'ait parlé entre nous
Нам нужно было поговорить об этом между собой.
C'est ce que me dit l'aïeul
Это то, что сказал мне Господь
Quand y se r'vire de bord
Когда он выходит за борт
Dans son cercueil
В гробу своем
Pis dans son cercueil
Вымя в его гробу
Y se r'vire de bord
Он выходит за борт
Parce qu'il y a des tarlas qui posent du clap-board
Потому что есть тарлы, которые устраивают хлопки.
Sur la grammaire
О грамматике
Y a même des jeunes qui disent à leur père:
Есть даже молодые люди, которые говорят своему отцу:
P'pa, le français, c'est comme l'égalité des sexes
П'па, французский язык-это как гендерное равенство
Le combat a été fait, fait que: next!
Бой был сделан, сделано так: next!
Faudrait que la génératrice reprenne
Нужно, чтобы генератор возобновил работу
Qu'la jeune génération comprenne
Пусть молодое поколение поймет
Qu'y a pas de courant, sans l'gars Diderot
Что бы не было тока без парня Дидро
Pas de lumières sans Volt... aire
Нет огней без Вольт ... площадь
Pas d'esprit sans vocabulaire
Нет ума без словарного запаса
La langue, faut pas juste que ça serve
Язык не должен просто служить
Faut que ça jaillisse en gerbes de verve
Это должно хлынуть снопами бодрости.
Comme autant d'étincelles
Как много искр
À propager
Для распространения
À ' grandeur du pays
За величие страны
Comme un incendie
Как пожар,
Comme quand j'étais p'tit
Как тогда, когда я был ребенком.
Et que j'aimais ça
И что мне это нравилось
J'trouvais ça... hot
Мне это показалось ... горячим.
J'me serais même fait patriote
Я бы даже стал патриотом
Faiseur de marde
Создатель Марда
Et si je m'attarde
Что, если я задержусь
À t'expliquer
Чтобы объяснить тебе
C'est qu'j'ai la langue trop... sticky
Дело в том, что у меня слишком... липкий язык.
Dans sa gangue enfirouapée
В ее укутанной банде
Wrapped in fur
Завернутый в мех
And all that crap
И все это дерьмо.
Que je lâche aux bécosses
Что я брошу на произвол судьбы
Back house
Задний дом
Dans un vent de panique
В паника
Ô Français
О Французский
Pendant combien de temps
Как долго
Me parleras-tu de l'Amérique?
Ты расскажешь мне об Америке?





Writer(s): Ivy, Philippe Brault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.