Paroles et traduction Ivy - My Name Was
J'ai
des
mots
en
bouche
qui
brûlent
У
меня
во
рту
горят
слова.
D'enflammer
les
phonèmes
Воспламенить
фонемы
De
cette
langue
que
j'aime
tant
На
этом
языке,
который
я
так
люблю
Mais
qui
tangue
aussi
dangereusement
Но
которая
также
опасно
качается
Que
la
tour
de
pise
Чем
Пизанская
башня
Quand
elle
épouse
le
mauvais
angle
Когда
она
выходит
замуж
не
за
того
угла
Elle
préfère
l'engrais
Она
предпочитает
удобрения
Qui
l'infecte
en
la
faisant
enfler
Который
заражает
ее,
заставляя
ее
опухать
Au
lieu
de
cultiver
ses
minces,
mais
profondes
Вместо
того
чтобы
культивировать
свои
тонкие,
но
глубокие
Quand
j'entends
ma
langue
aujourd'hui
Когда
я
слышу
свой
язык
сегодня
J'hallucine
– un
max
У
меня
галлюцинации-максимум
La
plante
est
rendue
carnivore
Растение
становится
плотоядным
Car
elle
dévore
Потому
что
она
пожирает
Sa
propre
syntaxe
Его
собственный
синтаксис
Chaque
fois
qu'a
prend
une
marche
(sic)
Каждый
раз,
когда
а
совершает
прогулку
(sic)
Qu'a
marche
sur
la
rue
(re
sic)
Что
гулять
на
улице
(re-sic)
Qu'elle
se
rue
dans
une
autobus
(sic
sic
sic)
Пусть
она
будет
на
улице
в
автобусе
(sic
sic
sic)
Qu'est-ce
que
je
pourrais
dire
de
plus?
Что
еще
я
могу
сказать?
Que
c'pas
à
correc'?
(sic)
Что
не
в
коррек?
(так)
Eh,
tu
m'prends
pour
qui?
Эй,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
J'sais
b'en
qu'c'est
comme
ça
qu'on
parle
au
Québec
Я
знаю,
что
так
говорят
в
Квебеке
Alors,
j'l'a
laisse
aller
Итак,
я
отпустил
его.
J'l'écoute
parler
Я
слушаю
говорить
J'la
sens
craquer
Я
чувствую,
как
она
трещит.
Et
puis
ch'peux
pas
m'empêcher
d'paniquer
И
потом,
я
не
могу
не
паниковать.
Ensuite,
j'm'irrite
Тогда
я
раздражаюсь
Contre
la
pratique
séculaire
Против
многовековой
практики
Qui
préfère
Кто
предпочитает
Coller
à
ses
tiques
Прилипание
к
его
клещам
Plutôt
qu'en
son
palais
Вместо
того,
чтобы
в
его
дворце
Celle
qui
fut
langue
de
roi
Та,
которая
была
языком
короля
Est-elle
encore
celle
des
valets?
(bis)
Она
все
еще
та,
что
у
камердинеров?
(бис)
C'est
donc
d'valeur
Так
что
это
ценно
Moi,
ça
m'écoeure
Меня
это
беспокоит.
Quand
elle
se
donne
l'air
Когда
она
выглядит
De
faire
des
affaires
Заниматься
бизнесом
Alors
qu'elle
s'asservit
Пока
она
порабощает
себя
Au
lieu
de
lutter
pour
sa
survie
Вместо
того,
чтобы
бороться
за
свое
выживание
Si
la
langue
était
vraiment
vivante
Если
бы
язык
был
действительно
живым
On
la
laisserait
pas
vivre
dans
cet
État
Мы
бы
не
позволили
ей
жить
в
таком
состоянии.
Débranchons-la
Давайте
отключим
ее
Ou
branchons-nous
Или
давайте
подключимся
Avant
qu'le
français
disparaisse
Пока
француз
не
исчез.
Faudrait
qu'on
l'ait
parlé
entre
nous
Нам
нужно
было
поговорить
об
этом
между
собой.
C'est
ce
que
me
dit
l'aïeul
Это
то,
что
сказал
мне
Господь
Quand
y
se
r'vire
de
bord
Когда
он
выходит
за
борт
Dans
son
cercueil
В
гробу
своем
Pis
dans
son
cercueil
Вымя
в
его
гробу
Y
se
r'vire
de
bord
Он
выходит
за
борт
Parce
qu'il
y
a
des
tarlas
qui
posent
du
clap-board
Потому
что
есть
тарлы,
которые
устраивают
хлопки.
Sur
la
grammaire
О
грамматике
Y
a
même
des
jeunes
qui
disent
à
leur
père:
Есть
даже
молодые
люди,
которые
говорят
своему
отцу:
P'pa,
le
français,
c'est
comme
l'égalité
des
sexes
П'па,
французский
язык-это
как
гендерное
равенство
Le
combat
a
été
fait,
fait
que:
next!
Бой
был
сделан,
сделано
так:
next!
Faudrait
que
la
génératrice
reprenne
Нужно,
чтобы
генератор
возобновил
работу
Qu'la
jeune
génération
comprenne
Пусть
молодое
поколение
поймет
Qu'y
a
pas
de
courant,
sans
l'gars
Diderot
Что
бы
не
было
тока
без
парня
Дидро
Pas
de
lumières
sans
Volt...
aire
Нет
огней
без
Вольт
...
площадь
Pas
d'esprit
sans
vocabulaire
Нет
ума
без
словарного
запаса
La
langue,
faut
pas
juste
que
ça
serve
Язык
не
должен
просто
служить
Faut
que
ça
jaillisse
en
gerbes
de
verve
Это
должно
хлынуть
снопами
бодрости.
Comme
autant
d'étincelles
Как
много
искр
À
propager
Для
распространения
À
' grandeur
du
pays
За
величие
страны
Comme
un
incendie
Как
пожар,
Comme
quand
j'étais
p'tit
Как
тогда,
когда
я
был
ребенком.
Et
que
j'aimais
ça
И
что
мне
это
нравилось
J'trouvais
ça...
hot
Мне
это
показалось
...
горячим.
J'me
serais
même
fait
patriote
Я
бы
даже
стал
патриотом
Faiseur
de
marde
Создатель
Марда
Et
si
je
m'attarde
Что,
если
я
задержусь
À
t'expliquer
Чтобы
объяснить
тебе
C'est
qu'j'ai
la
langue
trop...
sticky
Дело
в
том,
что
у
меня
слишком...
липкий
язык.
Dans
sa
gangue
enfirouapée
В
ее
укутанной
банде
Wrapped
in
fur
Завернутый
в
мех
And
all
that
crap
И
все
это
дерьмо.
Que
je
lâche
aux
bécosses
Что
я
брошу
на
произвол
судьбы
Dans
un
vent
de
panique
В
паника
Pendant
combien
de
temps
Как
долго
Me
parleras-tu
de
l'Amérique?
Ты
расскажешь
мне
об
Америке?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivy, Philippe Brault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.