Paroles et traduction Ivy - She Really Got to You
Every
day
the
sun
would
rise,
try
to
open
up
your
eyes.
Moving
slowly
no
surprise
but
that
was
yesterday.Eight
more
hours
in
your
chair,
dirty
clothes
and
dirty
hair.
Never
had
the
time
Каждый
день
солнце
вставало,
пытаясь
открыть
глаза,
двигаясь
медленно,
неудивительно,
но
это
было
вчера,еще
восемь
часов
в
кресле,
грязная
одежда
и
грязные
волосы,
никогда
не
было
времени.
To
spare,
but
that
was
yesterday.
В
обрез,
но
это
было
вчера.
She
set
your
heart
on
fire,
she
broke
you
down,
she
shook
your
whole
world
up
turned
it
inside
out
and
for
the
first
time
in
your
life
you
found
you
don't
know
what
to
do.
Она
подожгла
твое
сердце,
она
сломала
тебя,
она
встряхнула
весь
твой
мир,
вывернула
его
наизнанку,
и
впервые
в
жизни
ты
понял,
что
не
знаешь,
что
делать.
(Ooh),
she
really
got
to
you.
(Ох),
она
действительно
добралась
до
тебя.
(Ooh),
she
really
got
to
you.
(Ох),
она
действительно
добралась
до
тебя.
Thought
you
had
it
all
worked
out,
never
had
a
shred
of
doubt,
knew
what
you
were
all
about
'till
it
slipped
away.
Falling
back
into
your
bed
trying
hard
to
clear
your
head,
thinking
'bout
the
things
you
said
and
what
you
meant
to
say.
Я
думал,
что
у
тебя
все
получилось,
у
тебя
никогда
не
было
ни
капли
сомнений,
ты
знал,
что
ты
из
себя
представляешь,
пока
это
не
ускользнуло,
падая
обратно
в
постель,
изо
всех
сил
пытаясь
очистить
голову,
думая
о
том,
что
ты
сказал,
и
о
том,
что
ты
хотел
сказать.
She
set
your
heart
on
fire,
she
broke
you
down,
she
shook
your
whole
world
up
turned
it
inside
out
and
for
the
first
time
in
your
life
you
found
you
don't
know
what
to
do.
Она
подожгла
твое
сердце,
она
сломала
тебя,
она
встряхнула
весь
твой
мир,
вывернула
его
наизнанку,
и
впервые
в
жизни
ты
понял,
что
не
знаешь,
что
делать.
(Ooh),
she
really
got
to
you.
(Ох),
она
действительно
добралась
до
тебя.
(Ooh),
she
really
got
to
you.
(Ох),
она
действительно
добралась
до
тебя.
You've
spent
so
long,
seeming
cold
staring
into
space.
So
long
on
your
own
feeling
out
of
place.
No
use
trying
to
do
what
you
did
before,
somehow
you'll
find
out
who
you
used
to
be
doesn't
work
anymore,
it
doesn't
work
anymore.
Ты
провел
так
много
времени,
холодно
глядя
в
пространство,
так
долго
сам
по
себе,
чувствуя
себя
не
в
своей
тарелке,
бесполезно
пытаться
делать
то,
что
ты
делал
раньше,
так
или
иначе
ты
поймешь,
что
то,
кем
ты
был
раньше,
больше
не
работает,
больше
не
работает.
She
set
your
heart
on
fire,
she
broke
you
down,
she
shook
your
whole
world
up
turned
it
inside
out
and
for
the
first
time
in
your
life
you
found
you
don't
know
what
to
do.
Она
подожгла
твое
сердце,
она
сломала
тебя,
она
встряхнула
весь
твой
мир,
вывернула
его
наизнанку,
и
впервые
в
жизни
ты
понял,
что
не
знаешь,
что
делать.
(Ooh),
she
really
got
to
you.
(Ох),
она
действительно
добралась
до
тебя.
(Ooh),
she
really
got
to
you
( Ох),
она
действительно
добралась
до
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chase Andrew, Schlesinger Adam L, Goldberg Dominique Francoise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.