Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sin mirarnos
Ohne uns anzusehen
De
nada
sirve
discutiendo
para
ver
quién
es
el
culpable
Es
nützt
nichts,
zu
streiten,
um
zu
sehen,
wer
der
Schuldige
ist
De
nada
sirve
jugar
a
predecir
aquello
que
es
más
que
obvio
Es
nützt
nichts,
zu
spielen
und
vorherzusagen,
was
mehr
als
offensichtlich
ist
Estoy
mirando
al
más
allá
mirando
fuerte
pa
que
me
echen
un
cable
Ich
schaue
ins
Jenseits,
schaue
stark,
damit
sie
mir
helfen
Que
me
transporte
a
esa
noche
donde
pensarte
sea
un
antiguo
episodio
Dass
sie
mich
in
jene
Nacht
transportieren,
in
der
das
Denken
an
dich
eine
alte
Episode
ist
Estoy
pidiendo
otra
botella
otra
botella
de
más
Ich
bestelle
noch
eine
Flasche,
noch
eine
Flasche
mehr
Otra
sustancia
que
me
ayude
a
escapar
Eine
andere
Substanz,
die
mir
hilft
zu
entkommen
Porque
no
quiero
llamarte
Weil
ich
dich
nicht
anrufen
will
Porque
no
debo
llamarte
Weil
ich
dich
nicht
anrufen
darf
Borré
tu
número
y
tu
magia
al
mirar
Ich
habe
deine
Nummer
und
deinen
Zauber
beim
Anblick
gelöscht
Estoy
haciendo
lo
que
dije
jamás
Ich
tue
das,
was
ich
sagte,
niemals
Porque
no
voy
a
llamarte
Weil
ich
dich
nicht
anrufen
werde
Juro
no
voy
a
llamarte
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
nicht
anrufen
Y
pronto
llegará
alguien
Und
bald
wird
jemand
kommen
Que
escuche
tus
teamo
Der
deine
Ich-liebe-dichs
hört
Tus
miedos
tus
enfados
Deine
Ängste,
deine
Wut
Y
pronto
llegará
alguien...
Und
bald
wird
jemand
kommen...
Estoy
cansada
de
sentir
que
tú
te
escapas
como
agua
entre
las
manos
Ich
bin
es
leid,
zu
fühlen,
dass
du
mir
wie
Wasser
zwischen
den
Händen
entgleitest
Estoy
cansada
de
sentir
que
no
te
tengo,
aunque
te
tenga
al
lado
Ich
bin
es
leid,
zu
fühlen,
dass
ich
dich
nicht
habe,
obwohl
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
Cansada
de
que
tus
ojos
me
respondan
lo
que
había
imaginado
Müde
davon,
dass
deine
Augen
mir
das
antworten,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
De
pensar
con
quien
pasaste
la
noche
las
noches
que
yo
no
he
estado
Daran
zu
denken,
mit
wem
du
die
Nächte
verbracht
hast,
die
ich
nicht
da
war
Estoy
cansada
de
escapar
contigo
Ich
bin
es
leid,
mit
dir
zu
fliehen
Como
si
alguien
estuviera
persiguiéndonos
Als
ob
uns
jemand
verfolgen
würde
Cansada
de
recibir
este
castigo
Müde,
diese
Strafe
zu
erhalten
Como
si
alguien
estuviera
permitiéndolo
Als
ob
es
jemand
zulassen
würde
De
querernos
y
tratarnos
como
enemigos
Uns
zu
lieben
und
uns
wie
Feinde
zu
behandeln
De
gritarnos
y
mentirnos
al
odio
Uns
anzuschreien
und
uns
im
Hass
anzulügen
De
acostarme
para
no
verte
y
soñarte
Mich
hinzulegen,
um
dich
nicht
zu
sehen
und
von
dir
zu
träumen
De
que
aparezcas
cuando
ya
casi
te
olvido
Dass
du
erscheinst,
wenn
ich
dich
schon
fast
vergessen
habe
Estoy
sonriendo
con
la
manzana
mordida
Ich
lächle
mit
dem
angebissenen
Apfel
Porque
solo
pudo
salvarme
el
pecado
Weil
mich
nur
die
Sünde
retten
konnte
No
quiero
abrazo
ni
beso
de
despedida
Ich
will
keine
Umarmung
oder
Abschiedskuss
Con
quién
pasaste
la
noche
las
noches
que
no
he
estado?
Mit
wem
hast
du
die
Nächte
verbracht,
die
ich
nicht
da
war?
Con
quién
pasaste
la
noche
las
noches
que
no
he
estado?
Mit
wem
hast
du
die
Nächte
verbracht,
die
ich
nicht
da
war?
Con
quién
pasaste
la
noche
las
noches
que
no
he
estado?
Mit
wem
hast
du
die
Nächte
verbracht,
die
ich
nicht
da
war?
Las
noches
que
no
he
estado...
Die
Nächte,
die
ich
nicht
da
war...
Y
pronto
llegará
alguien
Und
bald
wird
jemand
kommen
Que
escuche
tus
te
amo
Der
deine
"Ich
liebe
dich"
hört
Tus
miedos
tus
enfados
Deine
Ängste,
deine
Wut
Y
pronto
llegará
alguien...
Und
bald
wird
jemand
kommen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iván Nieto Alarcón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.