Ivan Cruz - Mi Muchachita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Cruz - Mi Muchachita




Mi Muchachita
My Little Girl
Vencido, con el alma amargada
Defeated, with a bitter soul
Sin esperanza, hastiado de la vida
Without hope, tired of life
Solloza en su sillón, el pobre trovador
The poor troubadour sobs in his armchair
Sin hallar consuelo a su dolor
Finding no solace for his pain
Colgada de un clavo la guitarra
His guitar hangs on a nail
En un rincón la tiene abandonada
He has abandoned it in a corner
De su sonido, ya no le importa nada
He no longer cares about its sound
Tirado en una cama, no hace más que llorar
Lying in bed, he does nothing but cry
Pero en una ocasión
But on one occasion
Alguien le oyó esta canción
Someone heard him sing this song
Mi muchachita, no me dejes morir
My little girl, don't let me die
No me abandones, que yo quiero vivir
Don't abandon me, for I want to live
Si supieras las veces que he soñado
If you only knew how often I have dreamed
Que de nuevo te tenía a mi lado
That I had you by my side again
Mi muchachita, no seas tan cruel
My little girl, don't be so cruel
Vuelve te ruego, quiero verte otra vez
Come back, I beg you, I want to see you again
Mi muchachita ¡ay!, no me dejes
My little girl, oh, don't leave me
Que me mata poco a poco tu desdén
For your disdain is killing me bit by bit
Dormía tranquila la barriada
The neighborhood slept peacefully
Nada turbaba el silencio de la noche
Nothing disturbed the silence of the night
Cuando se oyó sonar allá en la oscuridad
When a gunshot was heard in the dark
El disparo de una bala fatal
A fatal bullet
Corrieron ansiosos los vecinos
Anxious neighbors ran
Que presentían el final de aquel drama
Who sensed the end of that drama
Y lo encontraron, tirado en una cama
And they found him lying in bed
En un charco de sangre al pobre trovador
In a pool of blood, the poor troubadour
Pero antes de morir
But before he died
Alguien le oyó cantar así
Someone heard him sing like this:
Mi muchachita, no me dejes morir
My little girl, don't let me die
No me abandones, que yo quiero vivir
Don't abandon me, for I want to live
Si supieras las veces que he soñado
If you only knew how often I have dreamed
Que de nuevo te tenía a mi lado
That I had you by my side again
Mi muchachita, no seas tan cruel
My little girl, don't be so cruel
Vuelve te ruego, quiero verte otra vez
Come back, I beg you, I want to see you again
Mi muchachita ¡ay!, no me dejes
My little girl, oh, don't leave me
Que me mata poco a poco tu desdén
For your disdain is killing me bit by bit





Writer(s): G. Matos Rodriguez, Iván Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.