Ivan Cruz - Mi Muchachita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Cruz - Mi Muchachita




Mi Muchachita
Моя девочка
Vencido, con el alma amargada
Побежденный, с горькой душой,
Sin esperanza, hastiado de la vida
Без надежды, уставший от жизни,
Solloza en su sillón, el pobre trovador
Рыдает в своем кресле, бедный трубадур,
Sin hallar consuelo a su dolor
Не находя утешения своей боли.
Colgada de un clavo la guitarra
Повешенная на гвоздь гитара
En un rincón la tiene abandonada
В углу заброшена,
De su sonido, ya no le importa nada
Ее звук ему больше не важен,
Tirado en una cama, no hace más que llorar
Лежа на кровати, он только плачет.
Pero en una ocasión
Но однажды
Alguien le oyó esta canción
Кто-то услышал эту песню
Mi muchachita, no me dejes morir
Девочка моя, не дай мне умереть,
No me abandones, que yo quiero vivir
Не бросай меня, я хочу жить.
Si supieras las veces que he soñado
Если бы ты знала, сколько раз я мечтал,
Que de nuevo te tenía a mi lado
Что снова ты будешь рядом со мной.
Mi muchachita, no seas tan cruel
Девочка моя, не будь так жестока,
Vuelve te ruego, quiero verte otra vez
Вернись, умоляю, я хочу увидеть тебя снова.
Mi muchachita ¡ay!, no me dejes
Девочка моя, о, не оставляй меня,
Que me mata poco a poco tu desdén
Твое презрение убивает меня медленно.
Dormía tranquila la barriada
Спал спокойно район,
Nada turbaba el silencio de la noche
Ничто не нарушало тишину ночи,
Cuando se oyó sonar allá en la oscuridad
Когда послышался во тьме
El disparo de una bala fatal
Выстрел рокового пистолета.
Corrieron ansiosos los vecinos
Прибежали встревоженные соседи,
Que presentían el final de aquel drama
Предчувствующие конец этой драмы,
Y lo encontraron, tirado en una cama
И нашли его, лежащим на кровати,
En un charco de sangre al pobre trovador
В луже крови, бедного трубадура.
Pero antes de morir
Но перед смертью
Alguien le oyó cantar así
Кто-то услышал, как он пел так:
Mi muchachita, no me dejes morir
Девочка моя, не дай мне умереть,
No me abandones, que yo quiero vivir
Не бросай меня, я хочу жить.
Si supieras las veces que he soñado
Если бы ты знала, сколько раз я мечтал,
Que de nuevo te tenía a mi lado
Что снова ты будешь рядом со мной.
Mi muchachita, no seas tan cruel
Девочка моя, не будь так жестока,
Vuelve te ruego, quiero verte otra vez
Вернись, умоляю, я хочу увидеть тебя снова.
Mi muchachita ¡ay!, no me dejes
Девочка моя, о, не оставляй меня,
Que me mata poco a poco tu desdén
Твое презрение убивает меня медленно.





Writer(s): G. Matos Rodriguez, Iván Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.