Ivan Cruz - Yo Sé Que Andas Diciendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Cruz - Yo Sé Que Andas Diciendo




Yo Sé Que Andas Diciendo
I Know What You've Been Saying
Yo que andas diciendo
I know what you've been saying
Que fui malo contigo
That I was bad to you
Yo que andas diciendo que no te quise de verdad
I know what you've been saying that I didn't really love you
Yo que andas diciendo que fui una piedra en tu camino
I know what you've been saying that I was a rock in your way
Que jugué con tu cariño y que te hice mucho mal
That I played with your affection and that I hurt you a lot
Yo que andas diciendo
I know what you've been saying
Que fui malo contigo
That I was bad to you
Yo que andas diciendo que no te quise de verdad
I know what you've been saying that I didn't really love you
Yo que andas diciendo que fui una piedra en tu camino
I know what you've been saying that I was a rock in your way
Que jugué con tu cariño y que te hice mucho mal
That I played with your affection and that I hurt you a lot
¿Es que acaso no recuerdas?
Don't you remember?
Desconfiabas de mi cariño
You distrusted my love
Y todo el tiempo era lo mismo
And all the time it was the same
Siempre había otra en tu lugar
There was always another in your place
¿Es que acaso no recuerdas?
Don't you remember?
Dudabas de mi cariño
You doubted my love
Y todos los días lo mismo
And every day it was the same
Me llegué a desesperar
I got desperate
Yo que andas diciendo
I know what you've been saying
Que fui malo contigo
That I was bad to you
Yo que andas diciendo que no te quise de verdad
I know what you've been saying that I didn't really love you
Yo que andas diciendo que fui una piedra en tu camino
I know what you've been saying that I was a rock in your way
Que jugué con tu cariño y que te hice mucho mal
That I played with your affection and that I hurt you a lot
¿Es que acaso no recuerdas?
Don't you remember?
Desconfiabas de mi cariño
You distrusted my love
Y todo el tiempo era lo mismo
And all the time it was the same
Siempre había otra en tu lugar
There was always another in your place
¿Es que acaso no recuerdas?
Don't you remember?
Dudabas de mi cariño
You doubted my love
Y todos los días lo mismo
And every day it was the same
Siempre había otra en tu lugar
Always another in your place
¿Es que acaso no recuerdas?
Don't you remember?
Celos, riñas, siempre riñas
Jealousy, fights, always fights
Todo el tiempo era lo mismo y así
All the time it was the same and so
No se podía continuar
It couldn't go on





Writer(s): Julia Flores F.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.