Iván Ferreiro - Alien vs. Predator - feat. Julieta Venegas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Ferreiro - Alien vs. Predator - feat. Julieta Venegas




Alien vs. Predator - feat. Julieta Venegas
Alien vs. Predator - feat. Julieta Venegas
Quiero llegar a conocerte,
I want to get to know you,
Conozco un sitio en la ciudad
I know a place in the city.
Donde poder charlar
Where we can talk,
Y acercarme a ti y decirte:
And I can come up to you and tell you:
"Mira, mis ojos cambian de color".
"Look, my eyes change color".
Quiero llegar a conocerte,
I want to get to know you,
Pero por hoy es suficiente
But for today, it's enough
Con hablar de amor
Talking about love,
Y poder bailar, dejarnos llevar.
And being able to dance, to let ourselves go.
Electricidad, está en el aire,
Electricity is in the air,
Y entre y yo, eternidad,
And between you and me, eternity,
Y está en el agua, entre los dos.
And it's in the water, between the two of us.
Para llegar a conocerme,
To get to know me,
Debes buscarme entre la gente
You have to look for me among the people,
Y sacarme a bailar por toda la ciudad,
And take me dancing all over the city,
Tendrás que hacerme tu baile especial.
You will have to give me a special dance.
Para llegar a conocerme,
To get to know me,
Debes mirarme, suspirar
You have to look at me, sigh,
Y hacerme sentir diferente,
And make me feel different,
Mira, electricidad.
Look, electricity.
Electricidad, está en el aire,
Electricity is in the air,
Y entre y yo, eternidad,
And between you and me, eternity,
Y está en el agua, entre los dos.
And it's in the water, between the two of us.
Si me pongo a pensar en los dos,
If I think about the two of us,
Se me eriza el cabello.
My hair stands on end.
Solo una vez, voy a decirlo:
Just once, I'm going to say it:
"Quiero estar aquí".
"I want to be here".
Si consigues llevar el compás,
If you can follow the beat,
Pintaré, por encima de mi cartabón
I'll paint semicircles over your drawing,
Hasta tu escuadra, semicírculos.
Up to your protractor.
Camino al lugar, ya quiero que
On the way to the place, I already want,
Se acabe ya tan largo camino.
This long journey to end.
Camino al lugar, ya quiero que
On the way to the place, I already want,
Se acabe ya tan largo camino.
This long journey to end.
Mira, tus ojos cambian de color.
Look, your eyes change color.
Camino al lugar, ya quiero que
On the way to the place, I already want,
Se acabe ya tan largo camino.
This long journey to end.
Camino al lugar, ya quiero que
On the way to the place, I already want,
Se acabe ya tan largo camino.
This long journey to end.





Writer(s): Amaro Ferreiro Rodriguez, Ivan Ferreiro Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.