Paroles et traduction Iván Ferreiro feat. Rubén Pozo - Canción de Amor y Muerte (Confesiónes-Dirécto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de Amor y Muerte (Confesiónes-Dirécto)
Song of Love and Death (Confession-Direct)
Hoy
marchita
y
cansada
Today,
withered
and
tired
Besarte
infectada
I'll
kiss
you
infected
Desde
el
corazón
From
the
heart
No
hay
dolor
There
is
no
pain
Hay
una
luz
tenebrosa
There's
a
sinister
light
No
te
pongas
nerviosa
Don't
get
nervous
Que
ya
nada
te
hará
de
verdad.
That
nothing
will
truly
harm
you.
Y
tu
serás
la
princesa
And
you
shall
be
the
princess
Que
me
muerde
y
me
besa
That
bites
me,
kisses
me
Y
transforma
mi
piel
en
papel.
And
transforms
my
skin
into
paper.
Y
yo
seguiré
aquí
a
tu
lado
And
I
will
stay
here
with
you
A
pesar
de
lo
raro
In
spite
of
how
strange
Que
sea
nuestro
amor
este
amor
Our
love
may
be
Tras
el
viento
a
tu
encuentro
Following
the
wind
to
meet
you
Eterno
vagar
por
el
desierto
Forever
wandering
through
the
desert
Ya
lo
entiendo
somos
todo
esto
Now
I
understand,
we
are
all
of
this
Y
voy
contigo
hasta
el
final
And
I'll
go
with
you
to
the
end
Con
lo
puesto
With
what
I
have
Voy
a
contagiar
a
esta
ciudad
I
am
going
to
infect
this
city
Con
nuestro
amor
With
our
love,
Que
todos
miran
mal.
That
everyone
looks
at
disapprovingly.
Fue
la
canción
la
enfermedad
The
song
was
the
disease
Que
bailará
toda
la
ciudad
That
the
whole
city
will
dance
to
Guapa
y
peligrosa
Gorgeous
and
dangerous
No
te
limpies
la
ropa
Don't
clean
your
clothes
Que
me
gustas
así
para
mi
I
like
them
that
way
Y
es
que
a
pesar
de
la
muerte,
And
despite
death
De
la
vida
o
la
suerte
Or
life
or
luck,
Yo
siempre
te
querre,
¿no
lo
ves?
I
will
always
love
you,
can't
you
see?
Es
un
cuento
It's
a
story,
Que
no
haya
un
final
de
momento
That
it
has
no
end
for
now
Y
lo
intento
todo
el
tiempo
And
I
am
always
trying
Que
no
haya
un
final
de
momento
For
it
to
not
end
for
now
Hoy
descubrirán
la
reacción
Today
they
will
discover
the
reaction
De
este
motor
que
arde
hasta
el
final
Of
this
engine
that
burns
until
the
end
Será
mi
voz
la
conclusión
My
voice
will
be
the
conclusion
De
todo
lo
que
hay
Of
all
that
there
is,
Todo
lo
que
vendrá
All
that
will
come
Voy
a
contagiar
a
esta
ciudad
I
am
going
to
infect
this
city
Con
nuestro
amor
With
our
love,
Que
todos
miran
mal
That
everyone
looks
at
disapprovingly.
Fue
la
canción
la
enfermedad
The
song
was
the
disease
Que
bailara
toda
la
ciudad
That
the
whole
city
will
dance
to
Marchita
y
cansada
Withered
and
tired
Besarte
infectada
fue
mi
decisión
Kissing
you
infected
was
my
decision
No
hay
dolor
There
is
no
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez, Amaro Ferreiro Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.