Paroles et traduction Iván Ferreiro - A Santa Compaña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Santa Compaña
Святая Компания
En
la
noche
fría
dejan
sus
moradas
В
холодной
ночи
покидают
свои
жилища,
Viniendo
a
este
mundo
a
expiar
las
culpas
Приходя
в
этот
мир
искупить
грехи.
Más
después
de
las
nueve
y
en
lontananza
Но
после
девяти,
вдали,
Multitud
de
luces
caminan
sin
rumbo
Множество
огней
блуждают
бесцельно.
Sigo
la
procesión
con
un
hacha
de
cera
Следую
за
процессией
с
восковым
топором,
Soy
una
parte
de
ellos
que
aterroriza
la
aldea
Я
часть
их,
ужасающая
деревню.
Entablo
amistad
con
fantasmas
y
visiones
Вожу
дружбу
с
призраками
и
видениями,
Bañando
en
terror
a
los
pobres
de
espíritu
Погружая
в
ужас
слабодушных.
Ciérrense
ventanas,
atránquense
puertas
Закрывайте
окна,
запирайте
двери,
Encomiéndate
al
Santo,
A
Santa
Compaña
Вверяйте
себя
Святому,
Святой
Компании.
Son
las
almas
en
pena
que
salen
de
la
iglesia
Это
души
в
муках,
выходящие
из
церкви,
Con
la
cruz
y
el
escano
vagan
por
los
contornos
С
крестом
и
скамьёй
бродят
по
окрестностям.
Por
la
cerradura
sacan
a
los
dormidos
Сквозь
замочную
скважину
вытаскивают
спящих,
Para
que
se
unan
a
ellos
y
a
su
tan
lúgubre
marcha
Чтобы
те
присоединились
к
ним
и
их
мрачному
шествию.
Mas
pobre
de
aquel
que
no
pase
por
muerto
Но
горе
тому,
кто
не
притворится
мертвым,
Porque
le
entregan
un
cirio
y
ese
no
vuelve
a
su
lecho
Ибо
ему
вручат
свечу,
и
он
не
вернется
в
свою
постель.
Sigo
la
procesión
con
un
hacha
de
cera
Следую
за
процессией
с
восковым
топором,
Soy
una
parte
de
ellos
que
aterroriza
la
aldea
Я
часть
их,
ужасающая
деревню.
Entablo
amistad
con
fantasmas
y
visiones
Вожу
дружбу
с
призраками
и
видениями,
Bañando
en
terror
a
los
pobres
de
espíritu
Погружая
в
ужас
слабодушных.
(A
Santa
Compaña)
(Святая
Компания)
Sigo
la
procesión
con
un
hacha
de
cera
Следую
за
процессией
с
восковым
топором,
Soy
una
parte
de
ellos
que
aterroriza
la
aldea
Я
часть
их,
ужасающая
деревню.
Entablo
amistad
con
fantasmas
y
visiones
Вожу
дружбу
с
призраками
и
видениями,
Bañando
en
terror
a
los
pobres
de
espíritu
Погружая
в
ужас
слабодушных.
A
Santa
Compaña
Святая
Компания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Germán Coppini, Teo Cardalda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.