Iván Ferreiro - Años 80 - Confesiones-directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Ferreiro - Años 80 - Confesiones-directo




Años 80 - Confesiones-directo
Años 80 - Confessions-live
Cuando me hiciste llamar no sospechaba
When you made me call, I had no idea
Plastilina con color, ropa interior, recuerdos de allá fuera
Play-Doh with color, underwear, memories from out there
Comics de ciencia ficción, vida interior
Science fiction comics, inner life
Y yo no quiero volver
And I don't want to go back
No me repitas jamás
Don't tell me again
Que no sabes qué hora es
That you don't know what time it is
Las siete y veintisiete, ¿ No?
Seven twenty-seven, right?
Ya terminé
I'm done
No te echaré de menos en septiembre
I won't miss you in September
Verano muerto, veré a las chicas pasar
Summer's dead, I'll watch the girls pass by
Será como aquella canción de los años 80
It'll be like that song from the 80s
Seré como el tipo que algún día fui
I'll be like the guy I used to be
Bloody Maries en el bar
Bloody Marys at the bar
Un deja vu, Matrix está cambiando
A déjà vu, Matrix is changing
Por la confesión brutal de tu relato
Because of the brutal confession of your story
Y yo no quiero volver
And I don't want to go back
No me repitas jamás
Don't tell me again
Que no sabes qué hora es
That you don't know what time it is
Las siete y veintisiete, ¿ No?
Seven twenty-seven, right?
Ya terminé
I'm done
No te echaré de menos en septiembre
I won't miss you in September
Verano muerto, veré a las chicas pasar
Summer's dead, I'll watch the girls pass by
Será como aquella canción de los años 80
It'll be like that song from the 80s
Seré como el tipo que algún día fui
I'll be like the guy I used to be
Será como aquella canción de los años 80
It'll be like that song from the 80s
Seré como el tipo que algún día fui
I'll be like the guy I used to be
Será como aquella canción de los años 80
It'll be like that song from the 80s
Seré como el tipo que algún día fui
I'll be like the guy I used to be
Ya terminé
I'm done





Writer(s): Alfonso Roman, Francisco Serén, Iván Ferreiro, Los Piratas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.