Iván Ferreiro - Años 80 - Confesiones-directo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iván Ferreiro - Años 80 - Confesiones-directo




Años 80 - Confesiones-directo
80-е - Исповедь-Live
Cuando me hiciste llamar no sospechaba
Когда ты позвала меня, я и не подозревал...
Plastilina con color, ropa interior, recuerdos de allá fuera
Цветной пластилин, нижнее белье, воспоминания о внешнем мире.
Comics de ciencia ficción, vida interior
Комиксы про научную фантастику, внутренний мир.
Y yo no quiero volver
И я не хочу возвращаться.
No me repitas jamás
Не повторяй мне никогда,
Que no sabes qué hora es
Что ты не знаешь, который час.
Las siete y veintisiete, ¿ No?
Семь двадцать семь, не так ли?
Ya terminé
Я закончил.
No te echaré de menos en septiembre
Я не буду скучать по тебе в сентябре.
Verano muerto, veré a las chicas pasar
Мертвое лето, я буду смотреть, как проходят девушки.
Será como aquella canción de los años 80
Это будет как та песня из 80-х.
Seré como el tipo que algún día fui
Я буду таким же, каким был когда-то.
Bloody Maries en el bar
"Кровавые Мэри" в баре.
Un deja vu, Matrix está cambiando
Дежавю, Матрица меняется
Por la confesión brutal de tu relato
Из-за жестокого признания в твоем рассказе.
Y yo no quiero volver
И я не хочу возвращаться.
No me repitas jamás
Не повторяй мне никогда,
Que no sabes qué hora es
Что ты не знаешь, который час.
Las siete y veintisiete, ¿ No?
Семь двадцать семь, не так ли?
Ya terminé
Я закончил.
No te echaré de menos en septiembre
Я не буду скучать по тебе в сентябре.
Verano muerto, veré a las chicas pasar
Мертвое лето, я буду смотреть, как проходят девушки.
Será como aquella canción de los años 80
Это будет как та песня из 80-х.
Seré como el tipo que algún día fui
Я буду таким же, каким был когда-то.
Será como aquella canción de los años 80
Это будет как та песня из 80-х.
Seré como el tipo que algún día fui
Я буду таким же, каким был когда-то.
Será como aquella canción de los años 80
Это будет как та песня из 80-х.
Seré como el tipo que algún día fui
Я буду таким же, каким был когда-то.
Ya terminé
Я закончил.





Writer(s): Alfonso Roman, Francisco Serén, Iván Ferreiro, Los Piratas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.