Paroles et traduction Iván Ferreiro - Cadillac solitario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadillac solitario
Solitary Cadillac
Siempre
quise
ir
a
LA,
I
always
wanted
to
go
to
LA,
Dejar
un
día
está
ciudad,
Leave
this
city
one
day,
Cruzar
el
mar
en
tu
compañía.
Cross
the
sea
in
your
company.
Pero
ya
hace
tiempo
que
me
has
dejado,
But
it's
been
a
while
since
you
left
me,
Y
probablemente,
me
habrás
olvidado,
And
you've
probably
forgotten
me,
No
sé
que
aventuras
correré
sin
ti...
I
don't
know
what
adventures
I'll
run
without
you...
Y
ahora
estoy
aquí
sentado
And
now
I'm
sitting
here
En
un
viejo
Cadillac,
segunda
mano,
In
an
old
Cadillac,
second
hand,
Junto
al
Merbeye
a
los
pies
mi
ciudad...
By
the
Merbeye
at
the
foot
of
my
city...
Y
hace
un
momento
que
me
ha
dejado
And
a
moment
ago
I
was
dropped
off
Aquí
en
la
ladera
del
Tibidabo,
Here
on
the
slope
of
Tibidabo,
La
última
rubia
que
vino
a
probar
el
asiento
de
atrás.
The
last
blonde
who
came
to
try
the
back
seat.
Quizás
el
martini
me
ha
hecho
recordar,
Maybe
the
martini
made
me
remember,
Nena
¿Por
qué
no
volviste
a
llamar?
Baby,
why
didn't
you
call
back?
Creí
que
podría
olvidarte
sin
más,
I
thought
I
could
forget
you
without
more,
Y
aún
a
ratos
ya
ves...
And
even
sometimes
you
see...
Y
al
irse
la
rubia
me
sentido
extraño,
And
when
the
blonde
left
I
felt
strange,
Me
he
quedado
solo
fumando
un
cigarro,
I
was
left
alone
smoking
a
cigarette,
Quizás
he
pensando
"nostalgia
de
ti."
Perhaps
I
was
thinking
"nostalgia
for
you."
Y
desde
esta
curva
donde
estoy
parado
And
from
this
curve
where
I'm
standing
Me
he
sorprendido
mirando
a
tu
barrio
I'm
surprised
looking
at
your
neighborhood
Me
han
atrapado
luces
de
ciudad.
I've
been
caught
in
the
city
lights.
El
amanecer
me
sorprenderá,
dormido
borracho
en
el
Cadillac,
The
dawn
will
surprise
me,
asleep
drunk
in
the
Cadillac,
Junto
a
las
palmeras
triste
y
solitario...
By
the
palm
trees,
sad
and
lonely...
Y
dice
la
gente
la
gente
que
ahora
eres
And
people
say
you're
now
Formal
y
yo
aquí
borracho
en
el
Cadillac,
Formal
and
I'm
here
drunk
in
the
Cadillac,
Bajo
las
palmeras
triste
y
solitario,
Under
the
palm
trees
sad
and
lonely,
Y
no
estás
tú...
And
you're
not
here...
El
amanecer
me
sorprenderá,
dormido
borracho
en
el
Cadillac,
The
dawn
will
surprise
me,
asleep
drunk
in
the
Cadillac,
Junto
a
las
palmeras
triste
y
solitario...
By
the
palm
trees,
sad
and
lonely...
Y
no
estás
tú.
And
you're
not
here.
Y
dice
la
gente
la
gente
que
ahora
eres
And
people
say
you're
now
Normal
y
yo
aquí
borracho
en
el
Cadillac,
Normal
and
I'm
here
drunk
in
the
Cadillac,
Bajo
las
palmeras
triste
y
solitario,
Under
the
palm
trees
sad
and
lonely,
Y
no
estás
tú...
And
you're
not
here...
Siempre
quise
ir
a
LA,
I
always
wanted
to
go
to
LA,
Dejar
un
día
está
ciudad,
Leave
this
city
one
day,
Cruzar
el
mar
en
tu
compañía.
Cross
the
sea
in
your
company.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabino Mendez Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.