Paroles et traduction Iván Ferreiro - Carrusel (Versión maqueta - Todo lo demás)
Carrusel (Versión maqueta - Todo lo demás)
Карусель (Демо-версия - Всё остальное)
Que
pare
ya
el
carrusel,
Пусть
остановится
карусель,
Que
para
el
mundo
y
sin
dolor
Пусть
остановится
мир,
и
без
боли
Lo
volveremos
a
intentar
Мы
попробуем
снова
Pero
esta
vez
saldrá
mejor.
Но
в
этот
раз
всё
получится
лучше.
Los
recuerdos
se
van
con
el
pasado
Воспоминания
уходят
в
прошлое
Y
no
se
van
a
repetir
И
не
повторятся
Y
al
brillar
los
días
que
ya
se
han
terminado
И
когда
светят
дни,
что
уже
закончились
Tristeza
que
quiere
salir
Грусть
хочет
вырваться
наружу
Las
tormentas
caminan
a
mi
lado
Грозы
идут
рядом
со
мной
Y
bailan
para
mí
И
танцуют
для
меня
Y
aunque
jamás
he
preguntado
И
хотя
я
никогда
не
спрашивал
Yo
seguiré
esperando
Я
буду
продолжать
ждать
Los
días
que
están
por
venir.
Дней,
которые
грядут.
Y
por
mucho
que
yo
cante
И
сколько
бы
я
ни
пел
Por
mucho
que
yo
de
Сколько
бы
я
ни
отдал
Por
mucho
que
lo
intente
Сколько
бы
ни
старался
Nunca
van
a
comprender
Они
никогда
не
поймут
Si
te
agarras
al
instante
Если
ты
цепляешься
за
мгновение
Si
lo
vives
como
yo
Если
ты
живешь,
как
я
Si
no
quieres
ya
volver
el
mundo
como
es
Если
ты
больше
не
хочешь,
чтобы
мир
был
таким,
какой
он
есть
Para
los
demás...
Para
los
demás.
Для
остальных...
Для
остальных.
Reconstruir,
imaginar,
Перестроить,
вообразить,
Ponerlo
todo
del
revés
Перевернуть
всё
с
ног
на
голову
Sin
sostener,
sin
prometer,
Не
удерживая,
не
обещая,
Sin
acatar
ninguna
ley.
Не
подчиняясь
никаким
законам.
Y
por
mucho
que
yo
cante
И
сколько
бы
я
ни
пел
Por
mucho
que
yo
de
Сколько
бы
я
ни
отдал
Por
mucho
que
lo
intente
Сколько
бы
ни
старался
Nunca
van
a
comprender
Они
никогда
не
поймут
Como
lo
hago
yo
Как
я
это
делаю
Si
te
agarras
al
instante
Если
ты
цепляешься
за
мгновение
Si
lo
vives
como
yo
Если
ты
живешь,
как
я
Si
no
quieres
ya
volver
el
mundo
como
es
Если
ты
больше
не
хочешь,
чтобы
мир
был
таким,
какой
он
есть
Para
los
demás.
Для
остальных.
Las
tormentas
caminan
a
mi
lado
Грозы
идут
рядом
со
мной
Y
bailan
todas
para
mí
И
все
они
танцуют
для
меня
Lo
que
jamás
he
preguntado
То,
о
чем
я
никогда
не
спрашивал
Yo
seguiré
esperando
Я
буду
продолжать
ждать
Los
días
que
están
por
venir.
Дней,
которые
грядут.
Y
los
veranos
y
la
lluvia
И
лето,
и
дождь
El
verde
y
el
morado
Зеленый
и
фиолетовый
La
luna
y
los
tejados
Луна
и
крыши
Los
buenos
y
los
malos
Хорошие
и
плохие
Los
brazos
y
los
besos
Объятия
и
поцелуи
Los
gritos,
el
silencio
Крики,
тишина
Tristeza
que
quiere
salir.
Грусть
хочет
вырваться
наружу.
El
sol
y
las
estrellas
Солнце
и
звезды
Las
piedras
y
las
cuerdas
Камни
и
струны
Las
terrazas
y
los
bares
Террасы
и
бары
Los
números
impares
Нечетные
числа
La
gente
está
en
la
plaza
Люди
на
площади
La
música
en
tu
casa
Музыка
в
твоем
доме
Nos
queda
tanto
por
vivir.
Нам
еще
так
много
предстоит
пережить.
Y
por
mucho
que
yo
cante
И
сколько
бы
я
ни
пел
Por
mucho
que
yo
de
Сколько
бы
я
ни
отдал
Por
mucho
que
lo
intente
Сколько
бы
ни
старался
Nunca
van
a
comprender
Они
никогда
не
поймут
Si
te
agarras
al
instante
Если
ты
цепляешься
за
мгновение
Si
lo
vives
como
yo
Если
ты
живешь,
как
я
Si
no
quieres
ya
volver
el
mundo
como
es
Если
ты
больше
не
хочешь,
чтобы
мир
был
таким,
какой
он
есть
Para
los
demás...
Para
los
demás...
Для
остальных...
Для
остальных...
Para
los
demás.
Для
остальных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez, Martino Martinez Villarino, Nicolas Pastoriza Abal
Album
Casa
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.