Iván Ferreiro - Consummatum est - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iván Ferreiro - Consummatum est




Consummatum est
Всё завершено
Hay que joderse
Чёрт возьми
Cuando creí reconocerte
Когда я подумал, что узнал тебя
Me encontré de frente con mi mala suerte
Я оказался лицом к лицу со своей неудачей
La cuenta atrás
Обратный отсчёт
Detenida una vez más
Снова остановлен
Sigo el rastro de tu corazón inerte
Я иду по следу твоего мёртвого сердца
Cuánto tardaré en recorrer el mismo recorrido
Сколько времени мне потребуется, чтобы пройти тот же путь
Cuánto tardaré en reencontrarme contigo
Сколько времени мне потребуется, чтобы снова найти тебя
Oculta entre la niebla la primera ocasión perdida
Спрятанная в тумане, первая упущенная возможность
Las calles serán testigos mudos en tu vida
Улицы будут немыми свидетелями твоей жизни
Valladolid fue la salida
Вальядолид был отправной точкой
Y casi no me quedan ya materia ni energía
И у меня почти не осталось ни материи, ни энергии
La luz y su velocidad me guían
Свет и его скорость ведут меня
Y cuando ya no puedas más, cuando toques el suelo
И когда ты больше не сможешь, когда ты коснёшься земли
Sonríe antes de levantar el vuelo
Улыбайся, прежде чем взлететь
Sonríe antes de levantar el vuelo
Улыбайся, прежде чем взлететь
Hay que joderse, cuando entré en tu cementerio
Чёрт возьми, когда я вошёл в твоё кладбище
Me encontré con tu latido en cautiverio
Я обнаружил твоё сердцебиение в плену
La cuenta atrás detenida una vez más
Обратный отсчёт снова остановился
El futuro era una serie de misterio
Будущее было загадочным сериалом
Cuánto tardaré en recorrer el mismo recorrido
Сколько времени мне потребуется, чтобы пройти тот же путь
Cuánto tardarás en reencontrarme conmigo
Сколько времени тебе потребуется, чтобы снова меня найти
Como el eco de un refrán siempre apareces
Ты появляешься, словно эхо поговорки
Y se enrarece el aire siempre que te desvaneces
И воздух становится разреженным, когда ты исчезаешь
Y al despertar ya no amanece
А когда я просыпаюсь, утро уже не наступает
Y casi no me quedan ya materia ni energía
И у меня почти не осталось ни материи, ни энергии
La luz y su velocidad que me guía
Свет и его скорость, которые ведут меня
Y cuando ya no puedas más, cuando toques el cielo
И когда ты больше не сможешь, когда ты коснёшься неба
Sonríe antes de aterrizar...
Улыбайся, прежде чем приземлиться...
Sonríe antes de aterrizar de nuevo
Улыбайся, прежде чем снова приземлиться
Sonríe antes de aterrizar...
Улыбайся, прежде чем приземлиться...
Y casi no me quedan ya materia ni energía
И у меня почти не осталось ни материи, ни энергии
La luz y su velocidad me guía
Свет и его скорость ведут меня





Writer(s): Amaro Ferreiro Rodriguez, Cesar Perez Gellida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.