Iván Ferreiro - El Bosón de Higgs - 2019 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Ferreiro - El Bosón de Higgs - 2019 Remaster




El Bosón de Higgs - 2019 Remaster
The Higgs Boson - 2019 Remaster
Hoy es el día mas largo en el valle Miñor.
Today is the longest day in the Miñor valley.
Cada destello en la costa y el cielo es mejor.
Every sparkle on the coast and the sky is better.
Hoy celebramos que el mundo no para y que
Today we celebrate that the world doesn't stop and that you
Te estas acercando y se anuncia un verano perfecto
Are getting closer and a perfect summer is announced
Gira el universo entre las luces de la tierra como
The universe turns between the lights of the earth like
Gira tu melena entre destellos y noches en vela
Your hair turns between sparkles and sleepless nights
Vuela hacia esta playa
Fly to this beach
Estoy aquí.
I'm here.
Hoy es la noche más corta del año y habrá
Today is the shortest night of the year and there will be
Que hacer una cena y mirar como se pone el sol.
To make a dinner and watch the sun go down.
Hoy el planeta parece mi casa y mi hogar
Today the planet looks like my house and my home
Para pensarte y tener una imagen perfecta.
To think of you and have a perfect picture.
Cuento los segundos en palabras y me faltan versos
I count the seconds in words and I lack verses
Que se desvanezca entre los dedos y lo cuente todo.
That it vanishes between fingers and tells everything.
Vuela hacia esta tierra
Fly to this land
Estoy aquí.
I'm here.
Rueda por la noche y yo la espero de ese modo
Roll through the night and I'll wait for it that way
Vuela hacia esta hoguera
Fly to this bonfire
Estoy aquí
I'm here
Vivo en la estaciones separadas por la carretera.
I live in the seasons separated by the highway.
Sigo rodeado de canciones y de estrellas.
I'm still surrounded by songs and stars.
Ruedo hacia tu estela
I roll towards your wake
Vuelo a tí.
I'll fly to you.
Hoy me parece perfecto el sistema solar.
Today the solar system seems perfect to me.
Hoy es el día en que entiendo el sistema solar.
Today is the day I understand the solar system.
Hoy ha empezado a bailar el sistema solar.
Today the solar system has begun to dance.
Ella entra en el salón,
She enters the living room
Mira su corazón,
Look at her heart
Ya al pasar me pierdo en su mirada
I already get lost in her gaze as she passes by
Yo la dejé pasar
I let her pass
Con toda convicción,
With all conviction
Ella se acomodó en la ventana
She settled in the window
El plano cenital
The zenithal plan
No nos dejaba ver
Didn't let us see
Que la explosión llegaba hasta la playa
That the explosion reached the beach
Yo le dejé un rincón,
I gave her a corner
Ella se desnudó,
She undressed
Ella se acomodaba en mi ventana
She was settling in my window
La religión de ayer
Yesterday's religion
Con el dia de hoy
With today's day
En su mejor versión nos aplastaba
In its best version it crushed us
Siii nos aplastaba, ohh!
Yes it crushed us, ohh!
Ella entra en el salón
She walks into the living room
Mira su corazón
Look at her heart
Ya al pasar me pierdo en su mirada
I already get lost in her gaze as she passes by
Yo la deje pasar
I let her pass
Con toda convicción
With all conviction
Ella se desnudaba en mi ventana
She undressed in my window
Plano cenital
Zenithal plan
No nos dejaba ver
Didn't let us see
Que la explosión llegaba hasta la playa
That the explosion reached the beach
La religión de ayer
Yesterday's religion
Con el dia de hoy
With today's day
En su mejor versión nos aplastaba
In its best version it crushed us
Siii nos aplastaba
Yes it crushed us
Siii hasta la playa
Yes to the beach





Writer(s): Fran Iguana, Iván Ferreiro, Leiva, Nicolas Pastoriza


1 El pensamiento circular - 2019 Remaster
2 Tupolev - 2019 Remaster
3 La otra mitad - 2019 Remaster
4 Farsante - 2019 Remaster
5 ¡Oh! Sana (feat. Ivan Ferreiro)
6 Casa, ahora vivo aquí - 2019 Remaster
7 Anticiclón
8 Cómo conocí a vuestra madre - 2019 Remaster
9 Una inquietud persigue mi alma - 2019 Remaster
10 El dormilón - 2019 Remaster
11 Gris acero sobre Buenos Aires
12 Pájaro azul - 2019 Remaster
13 El Bosón de Higgs - 2019 Remaster
14 Tristeza - 2019 Remaster
15 No mires a los ojos de la gente
16 Dónde Estabas Tú (feat. Iván Ferreiro) [En Directo]
17 Pa todo el año - 2019 Remaster
18 Si tú no vuelves
19 Una décima de segundo
20 Palabras para Julia
21 Consummatum est
22 Dónde Estabas Tú
23 Memento mori
24 Malos tiempos para la lírica
25 Me dejó marchar (con Iván Ferreiro) - En directo
26 De mayor - 2019 Remaster
27 La estación de la calle Perdido - Canción original de la película Litus
28 Fariña
29 Turnedo - 2019 Remaster
30 Canciones para el tiempo y la distancia - 2019 Remaster
31 Tio Alberto
32 Reina de la noche - 2019 Remaster
33 Mundo de cristal
34 Desordenada habitación - 2019 Remaster
35 Vidas cruzadas (feat. Ivan Ferreiro)
36 Un joc d'ous - Des de la Placa Gomila
37 Vambora
38 Porque te vas
39 Fue
40 As praias desertas
41 Destruye
42 Vacaciones
43 Bueno, Averno
44 Farol
45 Siete segundos
46 Cadillac solitario
47 Soldado 229
48 Siempre Esperandote (with Ivan Ferreiro)
49 Todo
50 Rocco Sigfredi - 2019 Remaster
51 Santadrenalina - 2019 Remaster
52 Picnic al borde del camino - 2019 Remaster
53 Paraísos perdidos - 2019 Remaster
54 Fahrenheit 451 - 2019 Remaster
55 Jet Lag - 2019 Remaster
56 Más de una vez - 2019 Remaster
57 De mi un pandero - 2019 Remaster
58 Mentiroso, mentiroso - 2019 Remaster
59 Toda la verdad - 2019 Remaster
60 La distorsión - 2019 Remaster
61 Me toca tirar - 2019 Remaster
62 Extrema pobreza - 2019 Remaster
63 Ciudadano A - 2019 Remaster
64 SPNB - 2019 Remaster
65 1999 - Perversiones catastróficas, vol. III
66 La canción del no - 2019 Remaster
67 Alien vs. Predator (feat. Julieta Venegas)
68 Dies irae (feat. Bunbury et Santi Balmes)
69 Canción de amor y muerte - 2019 Remaster
70 Han caído los dos (feat. León Benavente y Martí Perarnau IV)
71 Turnedo (feat. Xoel López) - Confesiones en directo
72 Los amantes (feat. Iván Ferreiro) - Acústico
73 Noticias (con Ivan Ferreiro)
74 Quimica Brutal
75 Cedeira

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.