Paroles et traduction Iván Ferreiro - El dormilón - 2019 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El dormilón - 2019 Remaster
Соня - Ремастер 2019
Ella
quiere
salvar
el
planeta
Она
хочет
спасти
планету,
Y
él
quiere
que
el
mundo
se
gobierne
solo.
А
я
хочу,
чтобы
мир
управлялся
сам
собой.
Ella
vuela
en
bicicleta
Она
летает
на
велосипеде,
Y
él
la
llama
desde
un
taxi.
А
я
звоню
ей
из
такси.
Ella
vive
en
todo
el
mundo
Она
живет
во
всем
мире,
Y
él
ve
el
mundo
por
la
tele.
А
я
вижу
мир
по
телевизору.
Ella
es
una
diosa
Она
– богиня,
Y
él
es
un
cometa.
А
я
– комета.
Ella
duerme
por
las
noches
Она
спит
по
ночам
Y
no
recuerda
lo
que
sueña.
И
не
помнит,
что
ей
снится.
Él
sueña
con
dormir
cuando
ella
duerme
Мне
снится
спать,
когда
она
спит,
Y
sueña
con
soñar
lo
que
ella
sueña...
И
снится
видеть
то,
что
ей
снится...
Y
sueña
con
soñar
lo
que
ella
sueña...
И
снится
видеть
то,
что
ей
снится...
Ella
es
la
esperanza
de
la
humanidad,
Она
– надежда
человечества,
Y
él
escribe
mientras
ella
duerme.
А
я
пишу,
пока
она
спит.
Él
fuma
y
obedece,
Я
курю
и
подчиняюсь,
Ella
habla
y
resplandece.
Она
говорит
и
сияет.
Ella
canta
desnuda
una
canción
Она
поет
обнаженной
песню,
Y
él
la
mira
y
se
relame.
А
я
смотрю
на
нее
и
облизываюсь.
Él
se
pierde
entre
su
pelo,
Я
теряюсь
в
ее
волосах,
Ella
se
abraza
fuerte
y
dice:
Она
крепко
обнимает
себя
и
говорит:
Que
las
noches
con
sus
lunas
Пусть
ночи
со
своими
лунами
Y
las
lunas
con
sus
huesos
И
луны
со
своими
костями
Nos
secuestren
a
los
dos...
Похитят
нас
обоих...
Que
las
lluvias
y
los
soles
Пусть
дожди
и
солнца
Y
las
hojas
en
el
suelo
И
листья
на
земле
Nos
encuentren
a
los
dos...
Найдут
нас
обоих...
Que
los
años
y
el
presente
Пусть
годы
и
настоящее
Nos
sorprendan
a
los
dos...
Удивятся
нам
обоим...
Ella
siempre
mira
hacia
delante,
Она
всегда
смотрит
вперед,
él
jamás
mira
hacia
atrás.
Я
никогда
не
смотрю
назад.
Ella
duerme
y
sueña
aunque
no
se
acuerde,
Она
спит
и
видит
сны,
хотя
и
не
помнит
их,
él
escribe
mientras
ella
duerme.
Я
пишу,
пока
она
спит.
Ella
es
la
esperanza
de
la
humanidad,
Она
– надежда
человечества,
Y
él
escribe
mientras
ella
duerme.
А
я
пишу,
пока
она
спит.
Él
fuma
y
obedece,
Я
курю
и
подчиняюсь,
Ella
habla
y
resplandece.
Она
говорит
и
сияет.
Ella
sonríe
y
devora
la
vida,
Она
улыбается
и
пожирает
жизнь,
él
devora
la
vida
y
sonríe.
Я
пожираю
жизнь
и
улыбаюсь.
Él
sueña
con
dormir
cuando
ella
duerme
Мне
снится
спать,
когда
она
спит,
Y
sueña
con
soñar
lo
que
ella
sueña
И
снится
видеть
то,
что
ей
снится,
Y
sueña
con
soñar
lo
que
ella
sueña
И
снится
видеть
то,
что
ей
снится,
Él
sueña
con
soñar
lo
que
ella
sueña
Мне
снится
видеть
то,
что
ей
снится,
Y
sueña
con
soñar
lo
que
ella
sueña
И
снится
видеть
то,
что
ей
снится.
Que
las
noches
con
sus
lunas
Пусть
ночи
со
своими
лунами
Y
las
lunas
con
sus
huesos
И
луны
со
своими
костями
Nos
secuestren
a
los
dos...
Похитят
нас
обоих...
Que
las
lluvias
y
los
soles
Пусть
дожди
и
солнца
Y
las
hojas
en
el
suelo
И
листья
на
земле
Nos
encuentren
a
los
dos...
Найдут
нас
обоих...
Que
los
años
y
el
presente
Пусть
годы
и
настоящее
Nos
sorprendan
a
los
dos...
Удивятся
нам
обоим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Ferreira, Iván Ferreiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.