Paroles et traduction Iván Ferreiro - El fin de la eternidad
El fin de la eternidad
The End of Eternity
El
Final
siempre
va
detrás
de
los
principios
The
end
always
trails
beginnings
Cuando
ella
se
calla
el
mundo
se
para
When
she
is
silent,
the
world
stops
La
luna
y
el
cielo
y
el
tiempo
The
moon,
the
sky
and
time
Cuando
algo
se
para
ya
no
puede
ser
When
something
stops,
it
can
no
longer
be
Y
todas
las
mañanas
son
presentes
And
every
morning
is
a
present
moment
Recuerda
que
un
día
yo
sólo
hacia
canciones
para
ti
Remember
that
one
day,
I
only
wrote
songs
for
you
Dejándome
la
voz
y
cada
vez
Leaving
my
voice
and
each
time
Las
sombras
ocuparon
más
lugar
donde
dormí
Shadows
occupied
more
space
where
I
slept
Nos
fuimos
apagando
We
faded
away
Mira
esa
luz
viene
hacia
aquí
Look,
that
light
is
coming
towards
us
La
vimos
pasar.
We
saw
it
pass.
Si
no
te
cuide,
cómo
esperas
de
mí
If
I
didn't
take
care
of
you,
how
do
you
expect
me
Que
pueda
llevar
estos
zapatos
To
be
able
to
wear
these
shoes
De
cada
razón,
de
cada
tal
vez
Of
every
reason,
of
every
maybe
Las
huellas
se
perdieron
en
la
arena
The
footprints
were
lost
in
the
sand
Recuerda
que
soy,
quien
luchaba
con
las
sombras
en
las
playas,
Remember
that
I
am
the
one
who
fought
the
shadows
on
the
beaches,
Espalda
con
espalda
junto
a
ti
Back
to
back
with
you
Y
cada
vez
el
mar
gano
terreno
y
nos
rendimos,
And
each
time
the
sea
gained
ground
and
we
gave
up,
Y
en
el
suelo
Perdimos
la
razón
And
on
the
ground
we
lost
our
reason
Mira
esa
luz
viene
hacia
aquí
la
dejamos
pasar.
Look,
that
light
is
coming
towards
us,
we
let
it
pass.
Todos
los
principios
son
finales
disfrazados
de
oportunidades
All
beginnings
are
endings
disguised
as
opportunities
Mira
esa
luz
viene
hacia
aquí
déjala
entrar
Look,
that
light
is
coming
towards
us,
let
it
in
Todos
los
finales
son
fatales
si
no
sabes
que
vendrá
All
endings
are
fatal
if
you
don't
know
what's
to
come
Tú
mira
esa
luz
que
viene
hacia
aquí
y
déjala
entrar
You
look
at
that
light
that
is
coming
towards
us
and
let
it
in
Mira
esa
luz
viene
hacia
aquí
déjala
entrar.
Look,
that
light
is
coming
towards
us,
let
it
in.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Source, Amaro Ferreiro Rodriguez, Ivan Ferreiro Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.