Iván Ferreiro - El fin de la eternidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iván Ferreiro - El fin de la eternidad




El fin de la eternidad
Конец вечности
El Final siempre va detrás de los principios
За каждым началом неизбежно следует конец
Cuando ella se calla el mundo se para
Когда ты молчишь, мир останавливается
La luna y el cielo y el tiempo
Луна, небо, время всё замирает
Cuando algo se para ya no puede ser
Когда что-то останавливается, оно перестает существовать
Y todas las mañanas son presentes
И каждое утро становится настоящим
Recuerda que un día yo sólo hacia canciones para ti
Помни, когда-то я писал песни только для тебя
Dejándome la voz y cada vez
Отдавая свой голос, снова и снова
Las sombras ocuparon más lugar donde dormí
Тени всё больше заполняли место, где я спал
Nos fuimos apagando
Мы постепенно угасали
Mira esa luz viene hacia aquí
Смотри, этот свет приближается к нам
La vimos pasar.
Мы видели, как он прошел мимо.
Si no te cuide, cómo esperas de
Если я не заботился о тебе, как ты можешь ожидать от меня,
Que pueda llevar estos zapatos
Что я смогу носить эти ботинки
De cada razón, de cada tal vez
Каждой причины, каждой возможности
Las huellas se perdieron en la arena
Следы затерялись в песке
Recuerda que soy, quien luchaba con las sombras en las playas,
Помни, я тот, кто сражался с тенями на пляжах,
Espalda con espalda junto a ti
Спина к спине рядом с тобой
Y cada vez el mar gano terreno y nos rendimos,
И каждый раз море наступало, и мы сдавались,
Y en el suelo Perdimos la razón
И на земле мы потеряли рассудок
Mira esa luz viene hacia aquí la dejamos pasar.
Смотри, этот свет приближается к нам, мы позволили ему пройти мимо.
Todos los principios son finales disfrazados de oportunidades
Все начала это замаскированные под возможности концы
Mira esa luz viene hacia aquí déjala entrar
Смотри, этот свет приближается к нам, впусти его
Todos los finales son fatales si no sabes que vendrá
Все концы фатальны, если ты не знаешь, что будет дальше
mira esa luz que viene hacia aquí y déjala entrar
Ты смотри на этот свет, который приближается к нам, и впусти его
Mira esa luz viene hacia aquí déjala entrar.
Смотри, этот свет приближается к нам, впусти его.





Writer(s): Unknown Source, Amaro Ferreiro Rodriguez, Ivan Ferreiro Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.