Paroles et traduction Iván Ferreiro - El fin de la eternidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El fin de la eternidad
Конец вечности
El
Final
siempre
va
detrás
de
los
principios
За
каждым
началом
неизбежно
следует
конец
Cuando
ella
se
calla
el
mundo
se
para
Когда
ты
молчишь,
мир
останавливается
La
luna
y
el
cielo
y
el
tiempo
Луна,
небо,
время
– всё
замирает
Cuando
algo
se
para
ya
no
puede
ser
Когда
что-то
останавливается,
оно
перестает
существовать
Y
todas
las
mañanas
son
presentes
И
каждое
утро
становится
настоящим
Recuerda
que
un
día
yo
sólo
hacia
canciones
para
ti
Помни,
когда-то
я
писал
песни
только
для
тебя
Dejándome
la
voz
y
cada
vez
Отдавая
свой
голос,
снова
и
снова
Las
sombras
ocuparon
más
lugar
donde
dormí
Тени
всё
больше
заполняли
место,
где
я
спал
Nos
fuimos
apagando
Мы
постепенно
угасали
Mira
esa
luz
viene
hacia
aquí
Смотри,
этот
свет
приближается
к
нам
La
vimos
pasar.
Мы
видели,
как
он
прошел
мимо.
Si
no
te
cuide,
cómo
esperas
de
mí
Если
я
не
заботился
о
тебе,
как
ты
можешь
ожидать
от
меня,
Que
pueda
llevar
estos
zapatos
Что
я
смогу
носить
эти
ботинки
De
cada
razón,
de
cada
tal
vez
Каждой
причины,
каждой
возможности
Las
huellas
se
perdieron
en
la
arena
Следы
затерялись
в
песке
Recuerda
que
soy,
quien
luchaba
con
las
sombras
en
las
playas,
Помни,
я
тот,
кто
сражался
с
тенями
на
пляжах,
Espalda
con
espalda
junto
a
ti
Спина
к
спине
рядом
с
тобой
Y
cada
vez
el
mar
gano
terreno
y
nos
rendimos,
И
каждый
раз
море
наступало,
и
мы
сдавались,
Y
en
el
suelo
Perdimos
la
razón
И
на
земле
мы
потеряли
рассудок
Mira
esa
luz
viene
hacia
aquí
la
dejamos
pasar.
Смотри,
этот
свет
приближается
к
нам,
мы
позволили
ему
пройти
мимо.
Todos
los
principios
son
finales
disfrazados
de
oportunidades
Все
начала
– это
замаскированные
под
возможности
концы
Mira
esa
luz
viene
hacia
aquí
déjala
entrar
Смотри,
этот
свет
приближается
к
нам,
впусти
его
Todos
los
finales
son
fatales
si
no
sabes
que
vendrá
Все
концы
фатальны,
если
ты
не
знаешь,
что
будет
дальше
Tú
mira
esa
luz
que
viene
hacia
aquí
y
déjala
entrar
Ты
смотри
на
этот
свет,
который
приближается
к
нам,
и
впусти
его
Mira
esa
luz
viene
hacia
aquí
déjala
entrar.
Смотри,
этот
свет
приближается
к
нам,
впусти
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Source, Amaro Ferreiro Rodriguez, Ivan Ferreiro Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.