Paroles et traduction Iván Ferreiro - El resplandor
Alguna
vez
podré
contar
lo
que
pasó
Когда-нибудь
я
смогу
рассказать,
что
произошло
Pues
todavia
el
resplandor
Потому
что
еще
отблеск
No
deja
ver
más
que
esa
luz
Не
дает
видеть
ничего,
кроме
этого
света
Que
llena
todo
Что
наполняет
все
Se
apaga
y
se
enciende
ese
ruido
brutal
Выключается
и
включается
этот
ужасный
шум
Quizás
se
da
la
ocasión
tan
inesperada
Возможно,
представится
такой
неожиданный
случай
Asumo
las
voces
a
mi
alrededor
Я
принимаю
голоса
вокруг
меня
Que
están
contádome
historias
Которые
рассказывают
мне
истории
Sobre
lo
imposible
О
невозможном
Y
la
voz
se
hará
pantalla
И
голос
превратится
в
экран
Un
ayuno
todo
llegará
Пост
все
придет
Sólo
empezar
a
respirar
Просто
начни
дышать
Sin
conocer
lo
que
me
espera
Не
зная,
что
меня
ждет
Con
timidez
y
sin
callar
С
робостью
и
не
молча
Siento
la
luz
de
esta
mañana
Я
чувствую
свет
этого
утра
Y
apaga
y
enciende
el
sonido
brutal
И
включаю
и
выключаю
этот
ужасный
звук
Detras
en
el
otro
lado
no
veo
tormentas
Позади,
на
другой
стороне,
я
не
вижу
бури
Solo
hay
una
imagen
una
proyeccion
fugaz
Есть
только
одно
изображение,
мимолетная
проекция
De
una
chica
guapa
que
me
despierta
Красивой
девушки,
которая
будит
меня
Y
la
voz
se
hara
cometas
И
голос
превратится
в
кометы
Un
ayuno
todo
llegará
Пост
все
придет
Un
ayuno
todo
llegará
Пост
все
придет
Alguna
vez
podré
contar
lo
que
pasó
Когда-нибудь
я
смогу
рассказать,
что
произошло
Pues
todavia
el
resplandor
Потому
что
еще
отблеск
No
deja
ver
más
que
esa
luz
Не
дает
видеть
ничего,
кроме
этого
света
Que
brilla
tanto
Который
сияет
так
сильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.