Paroles et traduction Iván Ferreiro - El resplandor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguna
vez
podré
contar
lo
que
pasó
Когда-нибудь
я
смогу
рассказать,
что
случилось,
Pues
todavia
el
resplandor
Ведь
всё
ещё
сияние
No
deja
ver
más
que
esa
luz
Не
даёт
увидеть
ничего,
кроме
этого
света,
Que
llena
todo
Который
заполняет
всё.
Se
apaga
y
se
enciende
ese
ruido
brutal
Затихает
и
вновь
разгорается
этот
оглушительный
шум,
Quizás
se
da
la
ocasión
tan
inesperada
Возможно,
появится
такой
нежданный
шанс.
Asumo
las
voces
a
mi
alrededor
Я
принимаю
голоса
вокруг
меня,
Que
están
contádome
historias
Которые
рассказывают
мне
истории
Sobre
lo
imposible
О
невозможном.
Y
la
voz
se
hará
pantalla
И
голос
станет
экраном,
Un
ayuno
todo
llegará
Пост,
и
всё
придёт.
Sólo
empezar
a
respirar
Просто
начать
дышать,
Sin
conocer
lo
que
me
espera
Не
зная,
что
меня
ждёт,
Con
timidez
y
sin
callar
Робость
не
заставит
меня
молчать,
Siento
la
luz
de
esta
mañana
Я
чувствую
свет
этого
утра.
Y
apaga
y
enciende
el
sonido
brutal
И
затихает,
и
вновь
разгорается
этот
оглушительный
звук.
Detras
en
el
otro
lado
no
veo
tormentas
Позади,
на
другой
стороне,
я
не
вижу
бурь,
Solo
hay
una
imagen
una
proyeccion
fugaz
Есть
только
образ,
мимолетная
проекция
De
una
chica
guapa
que
me
despierta
Прекрасной
девушки,
которая
меня
будит.
Y
la
voz
se
hara
cometas
И
голос
станет
кометой,
Un
ayuno
todo
llegará
Пост,
и
всё
придёт.
Un
ayuno
todo
llegará
Пост,
и
всё
придёт.
Alguna
vez
podré
contar
lo
que
pasó
Когда-нибудь
я
смогу
рассказать,
что
случилось,
Pues
todavia
el
resplandor
Ведь
всё
ещё
сияние
No
deja
ver
más
que
esa
luz
Не
даёт
увидеть
ничего,
кроме
этого
света,
Que
brilla
tanto
Который
сияет
так
ярко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.