Iván Ferreiro - Hansel y Gretel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iván Ferreiro - Hansel y Gretel




Hansel y Gretel
Гензель и Гретель
Por la casita encantada
По заколдованному домику
No te has dejado caer
Ты так и не прошла,
Los dulces se están perdiendo
Сладости теряются,
Está volviendo a llover
Снова начинается дождь.
Regalos amontonados
Подарки свалены в кучу,
Hansel y Gretel están llorando
Гензель и Гретель плачут,
Las hadas buenas ya se han marchado
Добрые феи уже ушли.
La pequeña bailarina
Маленькая балерина
Por ti ha vuelto a preguntar
Снова спрашивала о тебе.
Sentados los dos al fuego
Сидя у огня,
Cuentan cosas de su capitán
Они рассказывают истории о своем капитане.
Te echamos todos de menos
Мы все скучаем по тебе,
No han vuelto a dar cuerda a la caja musical
Музыкальную шкатулку больше не заводят.
¡Qué tristes parecen las burbujas del champán!
Как грустно выглядят пузырьки в шампанском!
¿En qué he vuelto esta vez a fallar?
В чем я опять ошибся?
¿En qué he vuelto esta vez a fallar?
В чем я опять ошибся?
Se van quedando dormidos
Они засыпают
En cada rincón del hogar
В каждом уголке дома.
Los corazones de trapo
Тряпичные сердца
Están muy lejos de la realidad
Так далеки от реальности.
Dejo entornada la puerta
Я оставляю дверь приоткрытой,
De un momento a otro puedes cruzar el umbral
С минуты на минуту ты можешь переступить порог.
Aferrado a tu retrato
Держась за твой портрет,
No das señales de vida
Ты не подаешь признаков жизни,
Yo ya empiezo a envejecer
А я уже начинаю стареть.
¿Te acuerdas de esa casita?
Помнишь тот домик?
Pues ahora han construido un hotel
Теперь там построили отель.
Regalos amontonados
Подарки свалены в кучу,
Hansel y Gretel están llorando
Гензель и Гретель плачут,
Las hadas buenas ya se han marchado
Добрые феи уже ушли.





Writer(s): Germán Coppini, Teo Cardalda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.