Iván Ferreiro - La otra mitad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Ferreiro - La otra mitad




La otra mitad
The Other Half
Quién tiene la razón
Who is right
Quién pierde la cabeza
Who loses their mind
Y quién el corazón
And who does their heart
Soy yo mirando desde fuera
It's me looking from the outside
Estúpida canción
Stupid song
Hoy la he vuelto a escuchar de nuevo
Today I've listened to it again
Me vuelve a llevar
It takes me back
A las tinieblas de la intimidad
To the darkness of intimacy
Si cada uno tiene su verdad
If each one has their truth
Yo la otra mitad
I have the other half
Quién puede detener
Who can stop
Los golpes cuando estamos dentro
The blows when we're inside
Quién aguanta más
Who can endure more
Sufriendo desde el agujero
Suffering from the bottom
Si quieres abrazar la oscuridad
If you want to embrace the darkness
Yo la otra mitad
I have the other half
La otra mitad, la humanidad
The other half, humanity
Sumo y no dan las cuentas
I add up and the numbers don't work out
Para cambiar la realidad
To change reality
Hay que soltar las riendas
You have to let go of the reins
En las tinieblas de la intimidad
In the darkness of intimacy
tienes miedo de acabar así
You're afraid of ending up this way
Cenando con amigos por ahí
Having dinner with friends
Sentirte normal
Feeling normal
Quién quiere ser normal
Who wants to be normal
Yo quiero que me echen de menos
I want to be missed
O ser uno más
Or to be just one more
Tranquilo y sin dormir contigo
Calm and not sleeping with you
Si quieres construir la sociedad
If you want to build society
Yo la otra mitad
I have the other half
Fuera de aquí
Out of here
En otra ciudad
In another city
Vuelvo a coger las riendas
I'll take back the reins
Para entender la realidad
To understand reality
Vuelvo a probar a tientas
I'll test again
Si esto es un problema de actitud
If this is a problem of attitude
Podemos debatirlo y arreglar
We can debate it and fix it
Hay veces que yo prefiero callar
There are times that I prefer to be quiet
A mi otra mitad
To my other half
Mi viejo corazón
My old heart
Cayendo por las escaleras
Falling down the stairs
Tendré que pegar
I'll have to glue together
Los trozos de mi bicicleta
The pieces of my bike
Quién tiene la razón
Who is right
Quién pierde la paciencia
Who loses their patience
Y quién el corazón
And who does their heart
Soy yo mirando desde fuera
It's me looking from the outside
Soy yo mirando desde fuera
It's me looking from the outside
Soy yo mirando desde fuera
It's me looking from the outside
Si quieres conservar nuestra amistad
If you want to keep our friendship
Cuida tu mitad
Take care of your half





Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez, Amaro Ferreiro Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.