Paroles et traduction Iván Ferreiro - Memento mori
Una
vez
te
vi
llorar
y
sonreí
ante
el
espejo
I
saw
you
cry
once
and
I
smiled
in
the
mirror
Huelo
el
tarro
de
la
miel
perdiéndome
en
el
reflejo
I
smell
the
jar
of
honey
losing
myself
in
the
reflection
No
le
temo
al
golpe
ni
al
placer
I
fear
neither
the
blow
nor
the
pleasure
Y
prefiero
ser
que
parecer
And
I
prefer
to
be
than
to
seem
Todo
lo
que
pude
planear
Everything
I
could
plan
Todo
lo
que
no
puedo
acabar
Everything
I
can't
finish
He
cruzado
las
fronteras
I
have
crossed
the
borders
He
quemado
las
estrellas
I
have
burned
the
stars
Todo
lo
que
quise
se
jodió
Everything
I
wanted
fucked
up
Todo
lo
que
quise
se
jodió
Everything
I
wanted
fucked
up
Cada
vez
que
pienso
en
desaparecer
o
contenerlo
Every
time
I
think
about
disappearing
or
containing
it
De
las
vidas
que
viví
en
otra
piel
a
ras
de
suelo
From
the
lives
I
lived
in
another
skin
at
ground
level
No
me
va
a
servir
verte
llorar
It
won't
do
me
any
good
to
see
you
cry
No
te
va
a
servir
parpadear
It
won't
do
you
any
good
to
blink
Todo
lo
que
quise
para
mí
Everything
I
wanted
for
myself
Todo
lo
que
quiero
para
ti
Everything
I
want
for
you
Hoy
va
a
ser
lo
que
yo
quiero
Today
is
going
to
be
what
I
want
Quiero
que
salga
perfecto
I
want
it
to
be
perfect
Sigo
persiguiéndote
y
no
estás
I'm
still
chasing
you
and
you're
not
there
Cargo
contra
mis
recuerdos
I
charge
against
my
memories
Permanezco
en
el
momento
I
remain
in
the
moment
En
el
que
te
fuiste
y
me
perdí
When
you
left
and
I
got
lost
En
el
que
te
fuiste
y
me
perdí
When
you
left
and
I
got
lost
En
el
que
te
fuiste
y
me
perdí
When
you
left
and
I
got
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaro Ferreiro Rodriguez, Ivan Ferreiro Rodriduez, Cesar Perez Gellida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.