Paroles et traduction Iván Ferreiro - Memento mori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memento mori
Memento mori (Помни о смерти)
Una
vez
te
vi
llorar
y
sonreí
ante
el
espejo
Однажды
я
видел,
как
ты
плакала,
и
улыбнулся
перед
зеркалом
Huelo
el
tarro
de
la
miel
perdiéndome
en
el
reflejo
Вдыхаю
аромат
меда,
теряясь
в
отражении
No
le
temo
al
golpe
ni
al
placer
Я
не
боюсь
ни
удара,
ни
наслаждения
Y
prefiero
ser
que
parecer
И
предпочитаю
быть,
а
не
казаться
Todo
lo
que
pude
planear
Всё,
что
я
мог
спланировать
Todo
lo
que
no
puedo
acabar
Всё,
что
я
не
могу
завершить
He
cruzado
las
fronteras
Я
пересекал
границы
He
quemado
las
estrellas
Я
сжигал
звёзды
Todo
lo
que
quise
se
jodió
Всё,
чего
я
хотел,
разрушилось
Todo
lo
que
quise
se
jodió
Всё,
чего
я
хотел,
разрушилось
Cada
vez
que
pienso
en
desaparecer
o
contenerlo
Каждый
раз,
когда
я
думаю
исчезнуть
или
сдержать
это
De
las
vidas
que
viví
en
otra
piel
a
ras
de
suelo
Из
жизней,
которые
я
прожил
в
другой
шкуре,
на
земле
No
me
va
a
servir
verte
llorar
Мне
не
поможет
видеть
твои
слёзы
No
te
va
a
servir
parpadear
Тебе
не
поможет
моргать
Todo
lo
que
quise
para
mí
Всё,
чего
я
хотел
для
себя
Todo
lo
que
quiero
para
ti
Всё,
чего
я
хочу
для
тебя
Hoy
va
a
ser
lo
que
yo
quiero
Сегодня
будет
так,
как
я
хочу
Quiero
que
salga
perfecto
Я
хочу,
чтобы
всё
прошло
идеально
Sigo
persiguiéndote
y
no
estás
Я
продолжаю
преследовать
тебя,
а
тебя
нет
Cargo
contra
mis
recuerdos
Иду
напролом
против
своих
воспоминаний
Permanezco
en
el
momento
Остаюсь
в
том
моменте
En
el
que
te
fuiste
y
me
perdí
Когда
ты
ушла,
и
я
потерялся
En
el
que
te
fuiste
y
me
perdí
Когда
ты
ушла,
и
я
потерялся
En
el
que
te
fuiste
y
me
perdí
Когда
ты
ушла,
и
я
потерялся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaro Ferreiro Rodriguez, Ivan Ferreiro Rodriduez, Cesar Perez Gellida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.