Paroles et traduction Iván Ferreiro - Mi coco - Confesiones-directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi coco - Confesiones-directo
My Mind - Confessions-Live
Como
una
ventana
que
al
cerrar
Like
a
window
that
upon
closing
No
ilumina
el
punto
que
ha
dejado
entre
tinieblas
Doesn't
illuminate
the
spot
it
left
in
darkness,
Una
sombra
entre
las
piedras.
A
shadow
among
the
stones.
Así
se
ha
quedado
sin
razón
That's
how
it's
been
left
without
reason,
Nadie
le
ha
explicado
que
no
existe
explicación
No
one
explained
that
there
is
no
explanation
Y
tiene
tantas
dudas.
And
it
has
so
many
doubts.
Y
cómo
le
podría
yo
explicar
And
how
could
I
explain
to
you
Que
la
pena
dura
tanto
That
the
sorrow
lasts
as
long
Como
quieras
tú
seguir
llorando,
As
you
want
to
keep
crying,
Y
aunque
tú
revises
tu
interior
And
even
though
you
search
within
yourself,
Siempre
queda
algo
que
There's
always
something
that
Te
dice
que
esto
es
para
largo.
Tells
you
this
is
going
to
be
a
long
haul.
Aunque
no
lo
tengas
claro
Even
though
you're
not
sure
Y
quieras
escapar.
And
you
want
to
escape.
Mi
coco
me
dice
que
hoy
My
mind
tells
me
that
today
Mi
vida
entera
pasará
ante
mis
ojos,
My
whole
life
will
flash
before
my
eyes,
Y
pediré
perdón.
And
I
will
ask
for
forgiveness.
Con
la
razón
estudiaría
With
reason,
I
would
study
Un
libro
abierto
es
hoy
mi
corazón,
My
heart
is
an
open
book
today,
Mi
alma
entera
te
daría
I
would
give
you
my
whole
soul
Si
yo
tuviera
garantías
If
I
had
guarantees
De
que
soy
yo
That
it's
me
A
quien
tú
esperas.
Who
you're
waiting
for.
Como
una
mentira
se
perdió,
Like
a
lie,
he
got
lost,
No
esperó
a
que
se
callaran
He
didn't
wait
for
the
rumors
to
die
down
Los
rumores
que
decía
que
él
That
said
he
No
iba
a
volver.
Wasn't
coming
back.
No
se
olvidó
He
didn't
forget
Ni
tampoco
repitió,
Nor
did
he
repeat,
Sus
errores
se
perdieron
His
mistakes
were
lost
Y
aunque
nunca
tuvo
claro
And
even
though
he
was
never
sure
Si
había
sido
bueno
o
malo,
If
he
had
been
good
or
bad,
Cómo
iba
a
recuperar.
How
was
he
going
to
recover.
El
tiempo
que
se
va
The
time
that
goes
away
Nunca
volverá
Will
never
return
Ni
aunque
tú
te
empeñes.
Even
if
you
insist.
Aunque
no
lo
tengas
claro
Even
though
you're
not
sure
Y
quieras
escapar.
And
you
want
to
escape.
Mi
coco
me
dice
que
hoy
My
mind
tells
me
that
today
Mi
vida
entera
pasará
My
whole
life
will
pass
Ante
mis
ojos
Before
my
eyes
Y
pediré
perdón.
And
I
will
ask
for
forgiveness.
Con
la
razón
estudiaría
With
reason,
I
would
study
Un
libro
abierto
es
hoy
mi
corazón.
My
heart
is
an
open
book
today.
Mi
alma
entera
te
daría
I
would
give
you
my
whole
soul
Si
yo
tuviera
garantías
If
I
had
guarantees
De
que
soy
yo
That
it's
me
A
quien
tú
esperas.
Who
you're
waiting
for.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iván Ferreiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.