Paroles et traduction Iván Ferreiro - Mi munchausen - Confesiones-directo
Mi munchausen - Confesiones-directo
Моя мюнхгаузена - Исповеди-прямой эфир
Una
luz
hermosa,
ella
se
vistió,
Прекрасный
свет,
она
оделась,
Nunca
vimos
nada
igual,
se
resbaló
Мы
никогда
не
видели
ничего
подобного,
она
поскользнулась
Una
luz
hermosa,
ella
se
vistió,
Прекрасный
свет,
она
оделась,
Nunca
vimos
nada
igual,
se
resbaló
Ella
se
dejaba
acariciar
por
la
canción
Мы
никогда
не
видели
ничего
подобного,
она
поскользнулась
Она
позволила
ласкать
себя
песне
Y
sonreía
hacia
el
lugar
donde
una
vez
yo
me
senté.
И
улыбалась
в
том
месте,
где
когда-то
я
сидел.
Y
si
miraba
hacia
el
pasado
no
veía
nada
más
И
если
она
смотрела
в
прошлое,
она
ничего
не
видела,
Que
fotogramas
saturados
y
manillas
de
un
reloj
Кроме
перенасыщенных
кадров
и
стрелок
часов
Que
alguna
vez
le
prometió
Что
однажды
ей
обещали
Que
habría
una
oportunidad.
Что
будет
возможность.
Fuimos
a
parar
a
aquel
local
de
la
ciudad
Мы
отправились
в
тот
клуб
в
городе
Luces
y
miradas
confundiéndonos
Огни
и
взгляды
сбивали
нас
с
толку
Y
se
agotaron
esta
vez
de
confusiones
y
dolor
И
в
этот
раз
им
надоела
суматоха
и
боль
Las
noches
son
mejores
si
nos
vamos
los
dos.
Ночи
лучше,
если
мы
уйдем
вдвоем.
No
habrá
peleas
esta
vez
para
brindar.
На
этот
раз
не
будет
ссор,
чтобы
выпить
за
них.
Entonces
sucedió
lo
inesperado
y
sonreí,
Тогда
произошло
нечто
неожиданное,
и
я
улыбнулся,
Tú
también
mirabas
y
te
vi.
Ты
тоже
смотрела
и
увидела
меня.
Y
nos
fundimos
por
un
rato
И
на
какое-то
время
мы
слились
Hicimos
desaparecer
Мы
заставили
исчезнуть
Al
resto
de
la
sala,
Остальных
в
зале,
Fuego
y
aire,
blanco
renacer,
Огонь
и
воздух,
белое
возрождение,
Nunca
más
me
separé
de
ti.
Я
никогда
больше
не
расстанусь
с
тобой.
Una
luz
hermosa,
ella
se
vistió,
Прекрасный
свет,
она
оделась,
Nunca
vimos
nada
igual
Мы
никогда
не
видели
ничего
подобного
Nunca
vimos
nada
igual,
se
resbaló
Мы
никогда
не
видели
ничего
подобного,
она
поскользнулась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.