Paroles et traduction Iván Ferreiro - Palabras para Julia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras para Julia
Palabras para Julia
Tu
no
quieres
volver
atrás,
You
don't
want
to
go
back,
Porque
la
vida
ya
te
empuja,
Because
life
already
pushes
you,
Como
un
aullido
interminable,
Like
an
endless
howl,
Te
sentirás
acorralada,
You'll
feel
cornered,
Te
sentirás
perdida
o
sola,
You'll
feel
lost
or
alone,
Tal
vez
querrás
no
haber
nacido,
Maybe
you'll
wish
you
hadn't
been
born,
No
haber
nacido.
Hadn't
been
born.
Pero
tú
simpre
acuérdate,
But
always
remember,
De
lo
que
un
dia
yo
escribí,
Of
what
I
once
wrote,
Pensando
en
ti,
pensando
en
ti,
Thinking
of
you,
thinking
of
you,
Como
ahora
pienso.
As
I
think
now.
La
vida
es
bella
y
ya
verás,
Life
is
beautiful
and
you
will
see,
Como
a
pesar
de
los
pesares,
How
despite
the
sorrows,
Tendrás
amigos,
tendras
amor,
You
will
have
friends,
you
will
have
love,
Tendrás
amigos.
You
will
have
friends.
Un
hombre
solo,
una
mujer,
A
man
alone,
a
woman,
Asi
tomados,
de
uno
en
uno,
So
taken,
one
by
one,
Son
como
polvo,
en
el
camino,
Are
like
dust
on
the
road,
No
son
nada.
They
are
nothing.
Entonces
siempre
acuérdate,
So
always
remember,
De
lo
que
un
dia
yo
escribí,
Of
what
I
once
wrote,
Pensado
en
ti,
pensando
en
ti,
Thinking
of
you,
thinking
of
you,
Como
ahora
pienso.
As
I
think
now.
Nunca
te
entreges
ni
te
apartes,
Never
surrender
or
turn
away,
Junto
al
camino
nunca
digas,
By
the
side
of
the
road,
never
say,
Nunca
digas
no,
no
puedo
mas,
Never
say,
I
can't
take
it
anymore,
Aqui
me
quedo.
I'm
staying
here.
Entonces
siempre
acuerdate
So
always
remember
De
lo
que
un
dia
yo
escribí,
Of
what
I
once
wrote,
Pensando
en
ti,
pensando
en
ti
Thinking
of
you,
thinking
of
you
Como
ahora
pienso
As
I
think
now
Entonces
siempre
acuérdate,
So
always
remember,
De
lo
que
un
dia
yo
escribí,
Of
what
I
once
wrote,
Pensado
en
ti,
pensando
en
ti,
Thinking
of
you,
thinking
of
you,
Como
ahora
pienso.
As
I
think
now.
Tu
no
puedes
volver
atras,
You
cannot
go
back,
Porque
la
vida
ya
te
empuja,
Because
life
already
pushes
you,
Como
un
aullido
interminable,
Like
an
endless
howl,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Goytisolo, Paco Ibáñez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.