Paroles et traduction Iván Ferreiro - Pandelirious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
tan
dulce
lo
que
me
dabas
It
was
so
sweet,
what
you
gave
me
Que
aún
me
sigo
relamiendo
las
heridas,
That
I'm
still
licking
my
wounds,
Y
las
puntas
de
los
dedos
que
rozaron
And
the
tips
of
my
fingers
that
brushed
Los
plomos
de
tu
cerebro
y
nos
trajeron
apagones.
The
leads
of
your
brain
and
brought
us
blackouts.
Le
dio
tan
fuerte
que
se
empezó
a
romper.
It
hit
so
hard
that
it
began
to
break.
Nada
en
la
fuente
de
lo
que
pudo
ser.
Nothing
in
the
fountain
of
what
could
have
been.
Que
suerte
llegar
a
conocerte
How
lucky
to
get
to
know
you
Que
jugada
del
destino
que
nos
lleva
What
a
twist
of
fate
that
takes
us
Por
caminos
parecidos
pero
en
distintos
sentidos,
On
similar
paths
but
in
different
directions,
A
salvo
de
las
opciones
de
volvernos
a
cruzar
Safe
from
the
chances
of
crossing
paths
again.
Le
dio
tan
fuerte
que
se
empezó
a
romper,
It
hit
so
hard
that
it
began
to
break,
Contracorriente,
a
veces
siente
que
fue
ayer.
Against
the
current,
sometimes
it
feels
like
yesterday.
Con
todo
por
hacer
nada
en
la
fuente
de
lo
que
pudo
ser.
With
everything
to
do,
nothing
in
the
fountain
of
what
could
have
been.
Y
me
dejó
arrastrar
en
pandelirios,
And
let
myself
be
dragged
into
delirium,
Faltando
en
líquido
me
hago
el
muerto
en
el
sofá.
Missing
fluid,
I
play
dead
on
the
couch.
Recuerdo
bien
que
ayer
casi
no
me
aceptaba,
I
remember
well
that
yesterday
I
almost
didn't
accept
myself,
Pero
a
partir
de
hoy
no
quiero
saber
nada
de
lo
que
sucedió,
But
from
today
on
I
don't
want
to
know
anything
about
what
happened,
De
lo
que
se
apartaba,
About
what
was
setting
it
apart,
Esa
reconstrucción
de
lo
que
antes
pasaba,
That
reconstruction
of
what
used
to
happen,
Quiero
salir
de
aquí,
la
quiero
bien
trazada,
I
want
to
get
out
of
here,
I
want
it
well
traced,
La
quiero
bien
atada,
con
una
letra
clara.
I
want
it
well
tied,
with
a
clear
letter.
Tengo
preparado
el
equipaje,
I
have
the
luggage
ready,
Para
mi
nuevo
viaje
y
solamente...
For
my
new
trip
and
only...
Decirte
adiós,
adiós,
adiós...
To
tell
you
goodbye,
goodbye,
goodbye...
Adiós,
adiós,
adiós...
Goodbye,
goodbye,
goodbye...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.