Iván Ferreiro - Promesas que no valen nada - Confesiones-directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Ferreiro - Promesas que no valen nada - Confesiones-directo




Promesas que no valen nada - Confesiones-directo
Promises That Are Worthless - Confessions-Live
Prometo no mandas más cartas y no pasar por aquí
I promise not to send any more letters and not to pass by here
Prometo no llamarte más y no inventar ni mentir
I promise not to call you anymore and not to make up or lie
Prometo no seguir viviendo así
I promise not to continue living like this
Prometo no pensar en
I promise not to think about you
Prometo dedicarme solamente a mí...
I promise to dedicate myself only to me...
Prometo que a partir de ahora lucharé por cambiar
I promise that from now on I will fight to change
Prometo que no me verás que no voy a molestar
I promise that you will not see me, that I will not bother you
Sabes que lo digo de verdad
You know I'm being honest
Que no voy a fallarte en nada
That I'm not going to fail you in anything
Que tengo mucha fuerza de voluntad que no fallaré en nada
That I have a lot of willpower, that I'm not going to fail in anything
Prometo no seguir así
I promise not to continue like this
Prometo que no voy a pensar en
I promise that I will not think about you
Prometo dedicarme solamente a
I promise to dedicate myself only to me
Y el aire que me sobre alrededor
And the air that surrounds me
Y el tiempo que se quede en nada
And the time that comes to nothing
Nunca más escucharé tu voz
I will never hear your voice again
Energía nunca liberada
Energy never released
Promesas que se perderán en estas cuatro paredes
Promises that will be lost within these four walls
Como lágrimas en la lluvia se irán
Like tears in the rain, they will go
Siempre que no tengo sueño y no puedo descansar
Whenever I'm sleepless and can't rest
Invento más de mil palabaras y busco una verdad
I invent more than a thousand words and search for a truth
Y intento que suenen de forma genial
And I try to make them sound great
Intento que no digan nada
I try to make them say nothing
Nada siempre es toda la verdad
Nothing is always the whole truth
Nada significa nada
Nothing means nothing
Y rompo las promesas que me hice a
And I break the promises I made to myself
Prometo pensar en
I promise to think about you
Ahora prometo solo pensar en
Now I promise only to think about you
Y el hago que suenen de forma genial
I promise that they sound great
Prometo que no dicen nada
I promise that they say nothing
Nada sempre es toda la verdad
Nothing is always the whole truth
Nada significa nada
Nothing means nothing
Palabras que no dicen nada en estas cuatro paredes
Words that say nothing within these four walls
Promesas que no valen nada, nada, nada, nadaaaa...
Promises that are worthless, nothing, nothing, nothing...
Y el aire que me sobre alrededor
And the air that surrounds me
Y el tiempo que se quede en nada, nada
And the time that comes to nothing, nothing
Nunca más escucharé tu voz
I will never hear your voice again
Energía nunca liberada
Energy never released
Promesas que se perderán en estas cuatro paredes
Promises that will be lost within these four walls
COMO LÁGRIMAS EN LA LLUVIA SE IRÁN
LIKE TEARS IN THE RAIN, THEY WILL GO
Se iráaaaaaan, como lágrimas en la lluvia, seee irán,
They will go away, like tears in the rain, they will go away,
Se irán, se perderán COMO LÁGRIMAS EN LA LLUVIA.
They will go away, they will be lost LIKE TEARS IN THE RAIN.





Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.