Paroles et traduction Iván Ferreiro - Pájaro azul
Desde
el
tormento
que
nunca
se
acaba
Из
вечных
мук,
Sé
por
donde
empezar
Я
знаю,
с
чего
начать.
Pájaro
azul
que
anuncias
la
mañana
Голубая
птица,
предвестница
утра,
De
forma
natural
Так
естественно.
Más
de
eso
que
se
acaba
Еще
немного
того,
что
проходит,
Lo
volveremos
a
hacer
Мы
повторим
это
снова.
Cantarlo
todo
en
un
fin
de
semana
Пропеть
все
за
один
уик-энд.
Lejos
del
mar,
tu
corazón
se
pinta
los
labios
Вдали
от
моря,
твое
сердце
красит
губы
Y
sale
a
bailar,
sale
a
bailar
И
выходит
танцевать,
выходит
танцевать.
Cerca
de
aquí,
hay
una
fiesta
y
no
nos
conocen
Где-то
здесь,
есть
вечеринка,
и
нас
там
не
знают.
Me
abrazaré
a
tu
sueño
Я
прижмусь
к
твоей
мечте.
Y
esperaré,
que
me
acaricies
con
tus
plumas
И
буду
ждать,
когда
ты
приласкаешь
меня
своими
перьями,
Que
son
el
eco
y
los
colores
de
tu
voz
Которые
являются
эхом
и
цветами
твоего
голоса.
Decidí
no
parar
de
hablar,
recorrerlo
todo
Я
решил
не
переставать
говорить,
пройти
через
все,
Y
los
detalles
que
nunca
contaba
con
toda
rapidez
И
все
детали,
о
которых
я
никогда
не
рассказывал,
с
невероятной
скоростью.
Más
de
eso
que
se
acaba,
nos
volveremos
a
ver
Еще
немного
того,
что
проходит,
мы
увидимся
снова,
Como
el
viento
fugaz
que
roza
mi
ventana
Как
мимолетный
ветер,
касающийся
моего
окна.
Ni
un
paso
atrás,
la
libertad
se
esconde
en
la
música
Ни
шагу
назад,
свобода
прячется
в
музыке,
La
música
está
detrás
de
un
cristal
Музыка
за
стеклом.
Lejos
del
mar,
tu
corazón
se
pinta
los
labios
Вдали
от
моря,
твое
сердце
красит
губы.
Ojalá
vuelvas
a
encontrarme
otra
vez
Надеюсь,
ты
снова
найдешь
меня,
Y
acariciarme
con
tus
plumas
que
son
el
eco
de
tu
voz
И
приласкаешь
меня
своими
перьями,
которые
являются
эхом
твоего
голоса.
Mi
otra
mitad,
la
única
pieza
que
echo
en
falta
Моя
вторая
половина,
единственная
часть,
которой
мне
не
хватает.
Mi
religión,
tus
vacaciones
y
mi
nudo
en
la
garganta
Моя
религия,
твой
отпуск
и
мой
ком
в
горле.
Hoy
decidí,
mi
libertad
se
esconde
en
la
música
Сегодня
я
решил,
моя
свобода
прячется
в
музыке,
La
música
está
detrás
del
cristal
Музыка
за
стеклом.
Lejos
del
mar,
está
el
lugar
donde
ahora
vivo
Вдали
от
моря,
там,
где
я
сейчас
живу,
Me
abrazaré
contigo
Я
обниму
тебя.
Y
esperaré,
que
me
acaricies
con
tus
plumas
И
буду
ждать,
когда
ты
приласкаешь
меня
своими
перьями,
Que
son
la
luna
Которые
— луна.
Cerca
de
aquí,
hay
una
fiesta
y
no
nos
conocen
Где-то
здесь,
есть
вечеринка,
и
нас
там
не
знают.
Ojalá
vuelvas
a
encontrarme
otra
vez
Надеюсь,
ты
снова
найдешь
меня,
Y
acariciarme
con
tus
plumas
И
приласкаешь
меня
своими
перьями,
Que
son
la
luna
y
el
sonido
de
esta
voz
Которые
— луна
и
звук
этого
голоса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Source, Amaro Ferreiro Rodriguez, Ivan Ferreiro Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.