Iván Ferreiro - Santa adrenalina - Confesiones-directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Ferreiro - Santa adrenalina - Confesiones-directo




Santa adrenalina - Confesiones-directo
Holy Adrenaline - Confessions-live
No hablaremos de eso, no hablaremos de nada,
We won't talk about that, we won't talk about anything,
Y el cielo descarnado en una última mirada.
And the barren sky in one last glance.
Biología pura y metafísica, una habla y otra actúa,
Pure biology and metaphysics, one speaks, the other acts,
Se conocen pero nunca se han visto la cara.
They know each other, but they've never seen each other face to face.
Rumbos parecidos, intereses separados,
Similar paths, separate interests,
Impulsos convertidos en intentos reprimidos,
Impulses turned into repressed attempts,
Dios ha muerto y ha nacido un rey
God is dead and a king is born,
Creado en un laboratorio.
Created in a laboratory.
Ayer no tuve tiempo para hablarte susurrando
Yesterday I didn't have time to talk to you in whispers
Y conseguir que sonrieras aunque fuera un rato
And make you smile, even for a while.
Porque estaba tan ocupado viendo la tele,
Because I was so busy watching TV,
Algún anuncio tan bien realizado.
Some advertisement so well done.
estabas tan triste y yo despistado.
You were so sad, and I was clueless.
Nunca he permitido que pararas,
I've never let you stop,
Siempre corriendo, acelerando,
Always running, accelerating,
Nuestro amor en movimiento,
Our love in motion,
Recorriendo tus dedos por mi cuerpo,
Tracing your fingers over my body,
Tanta saliva, tanta comida,
So much saliva, so much food,
Y sigo sonriendo, nunca tendré bastante,
And I keep smiling, I'll never have enough,
Segrego demasiada adrenalina.
I secrete too much adrenaline.
La comida para ser un ser humano sano,
Food to be a healthy human being,
La bebida para reponer el mar,
Drink to replenish the sea,
Y si no puedo sobar minimizo mi consumo
And if I can't sleep, I minimize my consumption
Y dejo de sentir lo que hace de lo que soy...
And I stop feeling what makes me who I am...
Mientras te dormías, te miraba irte y preparaba
While you slept, I watched you go and prepared
Canciones para el tiempo y la distancia.
Songs for time and distance.





Writer(s): Los Piratas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.