Paroles et traduction Iván Nieto & Tony Calamonte feat. Carmona - Real escuela
Real escuela
Настоящая школа
Chico
corre,
vida
estresa
Мальчик
беги,
жизнь
напрягает
Puta
golfa,
fuck
to
geisha
Шлюха
блудница,
трахнись
с
гейшей
ARS,
Street
Soldierz
ARS,
Уличные
солдаты
Partiendo
tu
empresa
Разрушая
твою
компанию
Somos
perros
de
presa
Мы
собаки
войны
Carmona,
Nieto,
puta
vida
espesa
Кармона,
Ньето,
тяжёлая
гребаная
жизнь
Comparto
mi
mesa,
vicio,
Делюсь
своим
столом,
пороком
La
enfermedad
me
besa,
sucio
Болезнь
меня
целует,
урод
El
corazón
me
ataca,
puta
rata
Сердце
атакует
меня,
сука
Puta,
puta
vida
loca
Сука,
тяжёлая
безумная
жизнь
Amoniaca
tu
roca
Твоя
доза
аммиака
Si,
soy
la
pureza
del
rap,
no
juegues
con
coca
Да,
я
чистота
рэпа,
не
играй
с
кокаином
Tengo
el
veneno,
arrieritos
Яд
у
меня,
мулы
Yo
y
mi
negro,
tres
pasitos
Я
и
мой
негр,
три
шага
Besitos
zorras,
soy
Judas
Поцелуйки
сучки,
я
Иуда
Yo
tengo
la
claridad,
tú
tienes
las
dudas
У
меня
ясность,
а
у
тебя
сомнения
Clásico,
rojo
y
grilletes
Классика,
красный
и
кандалы
Clásico,
pensando
en
billetes
Классика,
мысли
о
деньгах
Barrio,
crimen,
escena,
ajá
Район,
преступность,
сцена,
ага
Ladrones
compulsivos
robándote
a
plena
Прирожденные
воры,
грабящие
тебя
в
открытую
Crecido,
puro
la
plata
Выросший,
настоящее
бабло
Condenado
a
la
guerra,
como
Zapata
Осужден
на
войну,
как
Сапата
No
hay
paz,
no,
aquí
no
se
trata
Нет
мира,
нет,
здесь
не
обсуждается
Esto
es
real,
tu,
tu
puta
novata
Это
реально,
ты,
твоя
гребаная
новичок
Chico
corre,
vida
estresa
Мальчик
беги,
жизнь
напрягает
Puta
golfa,
fuck
to
geisha
Шлюха
блудница,
трахнись
с
гейшей
ARS,
Street
Soldierz
ARS,
Уличные
солдаты
Partiendo
tu
empresa
Разрушая
твою
компанию
Chico
corre,
vida
estresa
Мальчик
беги,
жизнь
напрягает
Puta
golfa,
fuck
to
geisha
Шлюха
блудница,
трахнись
с
гейшей
ARS,
Street
Soldierz
ARS,
Уличные
солдаты
Partiendo
tu
empresa
Разрушая
твою
компанию
Frio
invierno,
real
escuela
Холодная
зима,
жестокая
школа
Madrid
enfermos,
siete
muelles,
muela
Больные
Мадрида,
семь
источников,
зуб
Street
reyes,
no
hay
leyes
Уличные
короли,
нет
законов
Perros
protegen
esta
parcela
Собаки
охраняют
этот
участок
A.k.a
Fiebre,
noches
en
vela
Псевдоним
Лихорадка,
бессонные
ночи
Rojo
vivo
y
blanco
papela
Красно-горящий
и
белая
бумага
Esta
movida
no
corre,
vuela
Эта
возня
не
работает,
летит
Madrid
tiene
más,
conócela
Мадрид
имеет
больше,
узнай
Mi
estilo
alto
vuela
Мой
стиль
высоко
летает
Hablas
mierda,
a
mi
me
la
pela
Ты
говоришь
фигню,
мне
плевать
Dame
guerra,
sigue
mi
estela
Дай
мне
войну,
следуй
за
моим
следом
Lo
mío
arde
y
lo
tuyo
congela
Моё
горит,
а
твоё
замерзает
Te
aprieta
las
bielas,
mi
royo
vuela
Он
сжимает
твои
шатуны,
моя
тема
летит
Remuevo
la
mierda
para
que
huela
Я
убираю
дерьмо,
чтобы
оно
пахло
Soy
león,
tu
gacela
Я
лев,
ты
газель
Recojo
pedazos
bajo
mi
suela
Собираю
кусочки
под
своей
подошвой
Esto
es
serio,
no
hay
misterio
Это
серьезно,
нет
секретов
Rap
puro,
enciende
una
vela
Чистый
рэп,
зажги
свечу
Que
te
extrañas,
somos
calaña
Которая
тебя
удивляет,
мы
отродье
Madrid
resiste,
Madrid
se
revela
Мадрид
сопротивляется,
Мадрид
восстает
Partiendo
España
donde
más
duela
Разрушаем
Испанию
там,
где
больнее
¿Te
viene
grande?,
pulsa
cancela
Тебе
не
по
размеру?
Нажми
отменить
Viejos
en
esto
más
que
tu
abuela
В
этом
деле
гораздо
старше
твоей
бабушки
Chico
corre,
vida
estresa
Мальчик
беги,
жизнь
напрягает
Puta
golfa,
fuck
to
geisha
Шлюха
блудница,
трахнись
с
гейшей
ARS,
Street
Soldierz
ARS,
Уличные
солдаты
Partiendo
tu
empresa
Разрушая
твою
компанию
Chico
corre,
vida
estresa
Мальчик
беги,
жизнь
напрягает
Puta
golfa,
fuck
to
geisha
Шлюха
блудница,
трахнись
с
гейшей
Iván
Nieto,
Street
Soldierz
Иван
Ньето,
Уличные
солдаты
Partiendo
tu
empresa
Разрушая
твою
компанию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Carmona Rodrigo, Ivan Javier Gonzalez Nieto, Antonio Elvar Calamonte
Album
Fiebre
date de sortie
15-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.