Iván Nieto & Tony Calamonte - En el juego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iván Nieto & Tony Calamonte - En el juego




En el juego
В игре
Con 29 y en el juego bboy,
Мне 29, и я в игре, детка, брейк-бой,
Se llama calle y palos doy,
Это улица, и я раздаю удары,
Hay que agarrarse en el rodeo cowboy,
Держись крепче, родео, ковбой,
Porque esta mierda me hizo quien soy.
Потому что эта хрень сделала меня тем, кто я есть.
Con 29 y en el juego bboy,
Мне 29, и я в игре, детка, брейк-бой,
Se llama calle y palos doy,
Это улица, и я раздаю удары,
Hay que agarrarse en el rodeo cowboy,
Держись крепче, родео, ковбой,
Porque esta mierda me hizo quien soy.
Потому что эта хрень сделала меня тем, кто я есть.
Con 29 y en el juego bboy,
Мне 29, и я в игре, детка, брейк-бой,
Se llama calle y palos doy,
Это улица, и я раздаю удары,
Hay que agarrarse en el rodeo cowboy,
Держись крепче, родео, ковбой,
Porque esta mierda me hizo quien soy,
Потому что эта хрень сделала меня тем, кто я есть,
Para este rollo no vale cualquiera,
Для этой движухи не каждый годен,
No solo basta con girarte la New Era,
Недостаточно просто повернуть свою New Era,
Vidas al filo, cacos y maderas
Жизнь на грани, воры и доски,
Hay que tenerlo por dentro como por fuera,
Нужно иметь это внутри, как и снаружи,
Así es como era son tantas,
Вот как это было, так много всего,
Pisando en el suelo, Force blanca,
Топая по земле, белые кроссовки Force,
A la hora de la verdad te atrancas,
Когда дело доходит до правды, ты застреваешь,
Mítico en Madrid como en las Barrancas,
Легендарный в Мадриде, как и в Барранкасе,
Seguimos trabajando en Muchos Daños Studios,
Мы продолжаем работать в Muchos Daños Studios,
Sanguis con paquis y tabaco rubio,
Кровь с братьями и светлые сигареты,
Mientras tanto esta mierda crece,
Тем временем эта хрень растет,
Te damos crema pero no te la mereces,
Мы даем тебе сливки, но ты их не заслуживаешь,
Pregunta en la calle, que te cuenten,
Спроси на улице, пусть расскажут,
Es nuestra vida y la vivimos caliente,
Это наша жизнь, и мы живем ею горячо,
Practicamos el lenguaje prohibido,
Мы практикуем запрещенный язык,
Esto es más puro que lo que hallas conocido,
Это чище, чем все, что ты знала,
O bien se pierde o bien se gana,
Или проигрываешь, или выигрываешь,
Brilla una estrella donde brillaba mi pana,
Светит звезда там, где светил мой кореш,
Nervios, penas, sangre
Нервы, печали, кровь,
Esto lo hacemos por amor y por hambre,
Мы делаем это из любви и из голода,
Y con mis hombres dando calor,
И с моими парнями, дающими тепло,
Si estoy jodido es cuando escribo mejor,
Когда мне хреново, я пишу лучше всего,
Tengo mi gente trabajando en el barrio,
Мои люди работают в районе,
Y los que vienen conmigo son warriors,
И те, кто со мной, воины,
Sobreviviendo en un mundo violento,
Выживая в жестоком мире,
Y todo el daño que nos hizo va por dentro,
И весь причиненный нам вред внутри нас,
Toma un pañuelo, limpia tus babas,
Возьми платок, вытри слюни,
Se llama Fiebre y es lo que necesitabas.
Это называется «Жар», и это то, что тебе нужно.
Con 29 y en el juego bboy,
Мне 29, и я в игре, детка, брейк-бой,
Se llama calle y palos doy,
Это улица, и я раздаю удары,
Hay que agarrarse en el rodeo cowboy,
Держись крепче, родео, ковбой,
Porque esta mierda me hizo quien soy
Потому что эта хрень сделала меня тем, кто я есть
Con 29 y en el juego bboy,
Мне 29, и я в игре, детка, брейк-бой,
Se llama calle y palos doy,
Это улица, и я раздаю удары,
Hay que agarrarse en el rodeo cowboy,
Держись крепче, родео, ковбой,
Porque esta mierda me hizo quien soy
Потому что эта хрень сделала меня тем, кто я есть





Writer(s): Antonio Elvar Calamonte, Ivan Javier Gonzalez Nieto

Iván Nieto & Tony Calamonte - Fiebre
Album
Fiebre
date de sortie
15-10-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.