Iván Nieto con Swan Fyahbwoy - Me estoy dejando la piel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Nieto con Swan Fyahbwoy - Me estoy dejando la piel




Me estoy dejando la piel
I'm Laying It on the Line
Vivo en este mundo donde todo el mundo peca
I live in this world where everyone sins
Yo soy uno más, nadie paga mi hipoteca
I'm just another one, nobody pays my mortgage
¿Qué hacer si la fuente de mi fe se quedo seca?
What do I do if the source of my faith has dried up?
¿Dónde hay que rezar, a Belén o hacia la Meca?
Where should I pray, to Bethlehem or to Mecca?
Sacar algo en claro cuesta más de lo que crees
It's harder to figure things out than you think
No bajan los precios pero sube el interés
The prices don't go down but the interest rate goes up.
Siempre peleando, hermano, por sacar el mes
Always struggling, brother, to make ends meet
Eso es lo que tengo, mira, calvas por estrés.
That's what I have, look, bald from stress.
Yo vivo en 40 metros, esa es mi fortuna
I live in a 40-meter space, that's my fortune
He crecido pataleando desde la cuna
I've been kicking and screaming since the cradle
No creo en las hadas porque no he visto ninguna
I don't believe in fairies because I've never seen any
Pero que creo en cómo me afecta la luna.
But I do believe in how the moon affects me.
Aunque no lo creas, guardo más de lo que enseño
Believe it or not, I hold more than I show
Mi cabeza rige sola, ya no tiene dueño
My head rules itself, it no longer has an owner
Soy de esta ciudad como El Oso y El Madroño
I'm from this city like El Oso y El Madroño
Se cae mi pelo como las hojas de otoño.
My hair falls out like autumn leaves.
Me estoy dejando la piel
I'm laying it on the line
Se me está olvidando hasta el sabor de la miel
I'm forgetting even the taste of honey
Todo es tan amargo en este mundo tan cruel
Everything is so bitter in this cruel world
Acabará al fondo, fondo, solo pa' levantarte y vete.
You'll end up at the bottom, just to get up and go.
Me estoy dejando la piel
I'm laying it on the line
Se me está olvidando hasta el sabor de la miel
I'm forgetting even the taste of honey
Todo es tan amargo en este mundo tan cruel
Everything is so bitter in this cruel world
Resistiré, mi sangre escrita en un papel.
I will resist, my blood written on paper.
Ahora vuelo alto, brillando como un cometa
Now I'm flying high, shining like a comet
Yo soy uno más del equipo que más lo peta
I'm another one of the team that rocks the most
Aunque muchos quieran tratarme como un profeta
Although many want to treat me like a prophet
Nadie es el mejor, que nadie te lo prometa.
Nobody's the best, don't let anyone promise you that.
Demasiado fácil a veces mover el pico
Sometimes it's too easy to run your mouth
Yo tengo que aprender mucho más de lo que predico
I have to learn much more than I preach
Me duele tanto el alma que a veces ni me lo explico
My soul hurts so much that sometimes I don't even understand it
Será por algo por resolver desde que era chico.
It must be something left unresolved from when I was a kid.
Eléctrico este mundo y a veces se cruzan cables
This world is electric and sometimes wires get crossed
Así cualquier persona hace actos indeseables
That's how anyone can do unkind things
No siempre una buena persona puede ser amable
Not always can a good person be kind
Hay muchos demasiado amables que son miserables.
There are many who are too kind who are miserable.
Por eso ya da igual criticar a tu enemigo
That's why it's no use criticizing your enemy anymore
Cuita de ti, eres tu mejor amigo
Take care of yourself, you're your own best friend
Yo quiero mejorar, es el sueño que persigo
I want to get better, that's the dream I'm chasing
La gente que mejor te quiere, siempre está contigo.
The people who love you most are always with you.
Me estoy dejando la piel
I'm laying it on the line
Se me está olvidando hasta el sabor de la miel
I'm forgetting even the taste of honey
Todo es tan amargo en este mundo tan cruel
Everything is so bitter in this cruel world
Acabará al fondo, fondo, solo pa' levantarte y vete.
You'll end up at the bottom, just to get up and go.
Me estoy dejando la piel
I'm laying it on the line
Se me está olvidando hasta el sabor de la miel
I'm forgetting even the taste of honey
Todo es tan amargo en este mundo tan cruel
Everything is so bitter in this cruel world
Resistiré, mi sangre escrita en un papel.
I will resist, my blood written on paper.
Me estoy dejando la piel
I'm laying it on the line
Se me está olvidando hasta el sabor de la miel
I'm forgetting even the taste of honey
Todo es tan amargo en este mundo tan cruel
Everything is so bitter in this cruel world
Acabará al fondo, fondo, solo pa' levantarte y vete.
You'll end up at the bottom, just to get up and go.
Me estoy dejando la piel
I'm laying it on the line
Se me está olvidando hasta el sabor de la miel
I'm forgetting even the taste of honey
Todo es tan amargo en este mundo tan cruel
Everything is so bitter in this cruel world
Resistiré...
I will resist...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.