Iván Nieto feat. Duddi Wallace - Bipolar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Nieto feat. Duddi Wallace - Bipolar




Bipolar
Bipolar
Aunque me trate a patadas.
Even if he treats me like hell.
Tengo las horas contadas...
My hours are numbered...
Como las cosas que amas...
Like the things you love...
Mientas tu me difamas...
While you're lying, you're slandering me...
Ok
OK
You
You
Amo, amo, amo, amo, amo
I love, love, love, love, love
Amo la vida que tengo, aunque me trate a patadas
I love the life I have, even if it treats me to kicks
El crono sigue coriiendo, tengo las horas contadas
The clock is ticking, the hours are numbered
La profesion va por dentro, como las cosas que amas
The profession goes inside, like the things you love
Yo solo sigo viviendo, mientras tu me difamas
I just keep on living, while you defame me
El que no llora no mama, y cada uno a su drama
He who does not cry does not mother, and each to his drama
Me gusta ver como pierdes el culo por un poquito de fama
I like to see how you lose your ass for a little fame
Me quedaria en la cama pero el deber me llama
I'd stay in bed but duty calls
Vuelvo de nuevo a joderos el cuello con el señor obama
I'm back again to fuck your neck with Mr. Obama
Como diria rocito "una vainita vacana"
As Rocito would say "a little empty bean"
Sigo lanzando mis flechas, aunque no den en la diana
I keep throwing my arrows, even if they don't hit the bullseye
Nunca se acaba el combate hasta sonar la campana
The fight is never over until the bell rings
Todos tenemos envidia peor la tuya no es sana
We all have envy but yours is not healthy
Tengo la lengua afilada como una puta katana
My tongue is as sharp as a fucking katana
Se pudre toda la cesta, por una sola manzana
The whole basket rots, for a single apple
Se cuanto pesa el veneno, por que lo dice la kana
I know how much the poison weighs, because the kana says so
Tu tambien vendes tu tiempo, somos la misma fulana
You sell your time too, we're the same whore
Bipolar, amalo o ten miedo
Bipolar, love it or be afraid
Bipolar, dentro de este agujero
Bipolar, inside this hole
Bipolar, por el sucio dinero
Bipolar, because of the dirty money
Bipolar, forma parte del juego
Bipolar, it's part of the game
Bipolar, amalo o ten miedo
Bipolar, love it or be afraid
Bipolar, dentro de este agujero
Bipolar, inside this hole
Bipolar, forma parte del juego
Bipolar, it's part of the game
Bipolar, por el sucio dinero
Bipolar, because of the dirty money
Bipolar, amalo o ten miedo empienza desde un final
Bipolar, love it or be afraid start from an end
Esta vida te ha dado todo, marcado todo en la mano, pa
This life has given you everything, marked everything in your hand, pa
Llevo mi, cargo mi pushing, mi rabia en mas de un millon de barras
I carry my, I carry my pushing, my rage in more than a million bars
Alli fuera truno yo con mi guerra, fusilandote en cada linea
I'm out there with my war, shooting you in every line
Oigo bang, oigo bang, en el suelo nadie combida
I hear bang, I hear bang, on the ground no one combida
Respira friend, sonrieme, ya note siempre van de tres
Breathe friend, smile at me, already notice they always go from three
Hoy si, hoy nieto y obama te dan a ti
Today, yes, today nieto and Obama give to you
Tu que tienes tantos sketch esta vida no es para ti (negro)
You who have so many sketch this life is not for you (black)
Ya lo ven cada viento fe, lo sabes te pierde la fama
They already see it every wind faith, you know you lose the fame
Boom beach y una rosa en tu funeral en 3d
Boom beach and a rose at your funeral in 3d
Joven en el olvido, nunca fue el plan, simpre fue el cash (negro)
Young man in oblivion, it was never the plan, it was always the cash (black)
No jodas con el dog, puede morder, aprende a tocar (negro)
Don't fuck with the dog, he can bite, learn to play (black)
Sin present, no hay jugada, suena bien podeis llamarlo pasear la cara
No present, no play, sounds good you can call it walking the face
Mas peso, mas carne, menos hueso, y mas de esto, y mas de eso, este perro
More weight, more meat, less bone, and more of this, and more of that, this dog
Bipolar, amalo o ten miedo
Bipolar, love it or be afraid
Bipolar, dentro de este agujero
Bipolar, inside this hole
Bipolar, por el sucio dinero
Bipolar, because of the dirty money
Bipolar, forma parte del juego
Bipolar, it's part of the game
Bipolar, amalo o ten miedo
Bipolar, love it or be afraid
Bipolar, dentro de este agujero
Bipolar, inside this hole
Bipolar, forma parte del juego
Bipolar, it's part of the game
Bipolar, por el sucio dinero
Bipolar, because of the dirty money





Writer(s): Iván Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.