Paroles et traduction Iván Nieto feat. Duddi Wallace - Bipolar
Aunque
me
trate
a
patadas.
Even
if
he
treats
me
like
hell.
Tengo
las
horas
contadas...
My
hours
are
numbered...
Como
las
cosas
que
amas...
Like
the
things
you
love...
Mientas
tu
me
difamas...
While
you're
lying,
you're
slandering
me...
Amo,
amo,
amo,
amo,
amo
I
love,
love,
love,
love,
love
Amo
la
vida
que
tengo,
aunque
me
trate
a
patadas
I
love
the
life
I
have,
even
if
it
treats
me
to
kicks
El
crono
sigue
coriiendo,
tengo
las
horas
contadas
The
clock
is
ticking,
the
hours
are
numbered
La
profesion
va
por
dentro,
como
las
cosas
que
amas
The
profession
goes
inside,
like
the
things
you
love
Yo
solo
sigo
viviendo,
mientras
tu
me
difamas
I
just
keep
on
living,
while
you
defame
me
El
que
no
llora
no
mama,
y
cada
uno
a
su
drama
He
who
does
not
cry
does
not
mother,
and
each
to
his
drama
Me
gusta
ver
como
pierdes
el
culo
por
un
poquito
de
fama
I
like
to
see
how
you
lose
your
ass
for
a
little
fame
Me
quedaria
en
la
cama
pero
el
deber
me
llama
I'd
stay
in
bed
but
duty
calls
Vuelvo
de
nuevo
a
joderos
el
cuello
con
el
señor
obama
I'm
back
again
to
fuck
your
neck
with
Mr.
Obama
Como
diria
rocito
"una
vainita
vacana"
As
Rocito
would
say
"a
little
empty
bean"
Sigo
lanzando
mis
flechas,
aunque
no
den
en
la
diana
I
keep
throwing
my
arrows,
even
if
they
don't
hit
the
bullseye
Nunca
se
acaba
el
combate
hasta
sonar
la
campana
The
fight
is
never
over
until
the
bell
rings
Todos
tenemos
envidia
peor
la
tuya
no
es
sana
We
all
have
envy
but
yours
is
not
healthy
Tengo
la
lengua
afilada
como
una
puta
katana
My
tongue
is
as
sharp
as
a
fucking
katana
Se
pudre
toda
la
cesta,
por
una
sola
manzana
The
whole
basket
rots,
for
a
single
apple
Se
cuanto
pesa
el
veneno,
por
que
lo
dice
la
kana
I
know
how
much
the
poison
weighs,
because
the
kana
says
so
Tu
tambien
vendes
tu
tiempo,
somos
la
misma
fulana
You
sell
your
time
too,
we're
the
same
whore
Bipolar,
amalo
o
ten
miedo
Bipolar,
love
it
or
be
afraid
Bipolar,
dentro
de
este
agujero
Bipolar,
inside
this
hole
Bipolar,
por
el
sucio
dinero
Bipolar,
because
of
the
dirty
money
Bipolar,
forma
parte
del
juego
Bipolar,
it's
part
of
the
game
Bipolar,
amalo
o
ten
miedo
Bipolar,
love
it
or
be
afraid
Bipolar,
dentro
de
este
agujero
Bipolar,
inside
this
hole
Bipolar,
forma
parte
del
juego
Bipolar,
it's
part
of
the
game
Bipolar,
por
el
sucio
dinero
Bipolar,
because
of
the
dirty
money
Bipolar,
amalo
o
ten
miedo
empienza
desde
un
final
Bipolar,
love
it
or
be
afraid
start
from
an
end
Esta
vida
te
ha
dado
todo,
marcado
todo
en
la
mano,
pa
This
life
has
given
you
everything,
marked
everything
in
your
hand,
pa
Llevo
mi,
cargo
mi
pushing,
mi
rabia
en
mas
de
un
millon
de
barras
I
carry
my,
I
carry
my
pushing,
my
rage
in
more
than
a
million
bars
Alli
fuera
truno
yo
con
mi
guerra,
fusilandote
en
cada
linea
I'm
out
there
with
my
war,
shooting
you
in
every
line
Oigo
bang,
oigo
bang,
en
el
suelo
nadie
combida
I
hear
bang,
I
hear
bang,
on
the
ground
no
one
combida
Respira
friend,
sonrieme,
ya
note
siempre
van
de
tres
Breathe
friend,
smile
at
me,
already
notice
they
always
go
from
three
Hoy
si,
hoy
nieto
y
obama
te
dan
a
ti
Today,
yes,
today
nieto
and
Obama
give
to
you
Tu
que
tienes
tantos
sketch
esta
vida
no
es
para
ti
(negro)
You
who
have
so
many
sketch
this
life
is
not
for
you
(black)
Ya
lo
ven
cada
viento
fe,
lo
sabes
te
pierde
la
fama
They
already
see
it
every
wind
faith,
you
know
you
lose
the
fame
Boom
beach
y
una
rosa
en
tu
funeral
en
3d
Boom
beach
and
a
rose
at
your
funeral
in
3d
Joven
en
el
olvido,
nunca
fue
el
plan,
simpre
fue
el
cash
(negro)
Young
man
in
oblivion,
it
was
never
the
plan,
it
was
always
the
cash
(black)
No
jodas
con
el
dog,
puede
morder,
aprende
a
tocar
(negro)
Don't
fuck
with
the
dog,
he
can
bite,
learn
to
play
(black)
Sin
present,
no
hay
jugada,
suena
bien
podeis
llamarlo
pasear
la
cara
No
present,
no
play,
sounds
good
you
can
call
it
walking
the
face
Mas
peso,
mas
carne,
menos
hueso,
y
mas
de
esto,
y
mas
de
eso,
este
perro
More
weight,
more
meat,
less
bone,
and
more
of
this,
and
more
of
that,
this
dog
Bipolar,
amalo
o
ten
miedo
Bipolar,
love
it
or
be
afraid
Bipolar,
dentro
de
este
agujero
Bipolar,
inside
this
hole
Bipolar,
por
el
sucio
dinero
Bipolar,
because
of
the
dirty
money
Bipolar,
forma
parte
del
juego
Bipolar,
it's
part
of
the
game
Bipolar,
amalo
o
ten
miedo
Bipolar,
love
it
or
be
afraid
Bipolar,
dentro
de
este
agujero
Bipolar,
inside
this
hole
Bipolar,
forma
parte
del
juego
Bipolar,
it's
part
of
the
game
Bipolar,
por
el
sucio
dinero
Bipolar,
because
of
the
dirty
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iván Nieto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.