Iván Nieto feat. Duddy Wallace - Café con dinamita con Duddi Wallace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iván Nieto feat. Duddy Wallace - Café con dinamita con Duddi Wallace




Café con dinamita con Duddi Wallace
Кофе с динамитом с Дадди Уоллесом
Si tienes que gritarlo que sea con el alma
Если ты должна кричать, то делай это от души
Que sea hasta el final hasta que no quede nada
Делай это до самого конца, пока ничего не останется
Cuidado con la cuerda cuando se rompa
Осторожно с верёвкой, когда она порвётся
Café con dinamita, mierda que se transforma.
Кофе с динамитом, дерьмо, которое трансформируется.
Si tienes que gritarlo que sea con el alma
Если ты должна кричать, то делай это от души
Que sea hasta el final hasta que no quede nada
Делай это до самого конца, пока ничего не останется
Cuidado con la cuerda cuando se rompa
Осторожно с верёвкой, когда она порвётся
Café con dinamita, mierda que se transforma.
Кофе с динамитом, дерьмо, которое трансформируется.
He desayunado mi café con dinamita
Я позавтракал своим кофе с динамитом
Estoy trabajando en esta liga tan bonita
Я работаю в этой прекрасной лиге
Porque en este juego lo que se da no se quita
Потому что в этой игре то, что дано, не отнимается
Yo soy de Madrid con "z" y con negrita
Я из Мадрида, с "зет" и жирным шрифтом
Andate al agüita tengo cosas que decir
Отправляйся к морю, мне нужно кое-что сказать
Vamos a quemar lo que nos quede por venir
Мы собираемся сжечь то, что нам осталось сделать
El camino que haces lo haces tu al decidir
Путь, по которому ты идёшь, создаешь ты сам
Estamos luchando por lograr un por venir
Мы сражаемся, чтобы достичь будущего
Sigo mi camino sin mirar la competencia
Я иду своим путём, не обращая внимания на конкуренцию
Todo lo he logrado con trabajo y con paciencia
Я всего достиг тяжёлым трудом и терпением
De nada te vale, nada vale la apariencia
Ничто не стоит того, ничего не стоит внешность
Pregunta en la calle quienes son la referencia
Спроси на улице, кто тут лидер
Esto esta saliendo de la ciudad mas oscura
Это вышло из самого тёмного города
De la calle de la droga de nuestra amargura
С улицы наркотиков и нашей горечи
Nadie te dara mas calidad y ni tan pura
Никто не даст тебе ничего качественнее и чище
Este es el producto de una ciudad insegura.
Это продукт из небезопасного города.
Si tienes que gritarlo que sea con el alma
Если ты должна кричать, то делай это от души
Que sea hasta el final hasta que no quede nada
Делай это до самого конца, пока ничего не останется
Cuidado con la cuerda cuando se rompa
Осторожно с верёвкой, когда она порвётся
Café con dinamita, mierda que se transforma.
Кофе с динамитом, дерьмо, которое трансформируется.
Si tienes que gritarlo que sea con el alma
Если ты должна кричать, то делай это от души
Que sea hasta el final hasta que no quede nada
Делай это до самого конца, пока ничего не останется
Cuidado con la cuerda cuando se rompa
Осторожно с верёвкой, когда она порвётся
Café con dinamita, mierda que se transforma.
Кофе с динамитом, дерьмо, которое трансформируется.
El puto gobierno que nos sigue manejando
Чёртово правительство продолжает нами управлять
Con tanta mentira que nos están cabreando
Со всей этой ложью, которая нас бесит
Es tan evidente que nos están engañando
Так очевидно, что нас обманывают
Con esos aviones que nos siguen fumigando
С этими самолётами, которые продолжают нас опрыскивать
Tantos peleando por subir con avaricia
Так много людей борются за то, чтобы подняться с жадностью
Todos vienen de un agujero con su malicia
Все они вышли из одной дыры с несдержанностью
Estamos luchando pero quién se beneficia
Мы сражаемся, но кому это выгодно
Debes disfrutar del éxito si te acaricia
Ты должен наслаждаться успехом, если он тебя ласкает
Hay que ser real caminar sin la careta
Надо быть настоящим, ходить без маски
Porque siempre hay una mas grande que te la meta
Потому что всегда найдётся кто-то круче, кто посадит тебя на место
Trata con respeto a la gente que te respeta
Относись с уважением к тем, кто уважает тебя
Un tío sin eso es una puta marioneta
Мужчина без этого чёртова марионетка
Somos el producto de lo que habéis conseguido
Мы продукт того, чего вы добились
Con este sistema de abuso tan corrompido
С этой системой злоупотребления, такой коррумпированной
Ahora estáis probando lo que os habéis merecido
Теперь вы пробуете то, что заслужили
Siempre trabajando en la calle en la que ha crecido.
Всегда работая на улице, на которой ты вырос.
Si tienes que gritarlo que sea con el alma
Если ты должна кричать, то делай это от души
Que sea hasta el final hasta que no quede nada
Делай это до самого конца, пока ничего не останется
Cuidado con la cuerda cuando se rompa
Осторожно с верёвкой, когда она порвётся
Café con dinamita, mierda que se transforma.
Кофе с динамитом, дерьмо, которое трансформируется.
Si tienes que gritarlo que sea con el alma
Если ты должна кричать, то делай это от души
Que sea hasta el final hasta que no quede nada
Делай это до самого конца, пока ничего не останется
Cuidado con la cuerda cuando se rompa
Осторожно с верёвкой, когда она порвётся
Café con dinamita, mierda que se transforma.
Кофе с динамитом, дерьмо, которое трансформируется.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.