Iván Nieto feat. Moreno - Para Que Recuerdes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iván Nieto feat. Moreno - Para Que Recuerdes




Para Que Recuerdes
Чтобы Ты Помнила
Para que recuerdes, pa-para que recuerde,
Чтобы ты помнила, чтобы-чтобы помнила,
Para que recuerdes, pa-para que recuerde,
Чтобы ты помнила, чтобы-чтобы помнила,
Para que recuerdes, pa-para que recuerde,
Чтобы ты помнила, чтобы-чтобы помнила,
Para que recuerdes, pa-para que recuerde
Чтобы ты помнила, чтобы-чтобы помнила
A hostias aprendí una ley que no está escrita,
Побоями я усвоил закон неписаный,
Que no puedes venir por aquí de señorita,
Что ты не можешь приходить сюда барышней,
Que la calle te hiere y pa eso no dan tiritas,
Что улица тебя ранит, и на это нет пластырей,
Que amo lo que he vivido y lo que no se me olvida.
Что я люблю то, что пережил, и то, что не забывается.
Que mi madre disparó una bala perdida
Что моя мать выстрелила пропавшей пулей,
Pero la recogió y me enseñó la vida,
Но она подобрала ее и показала мне жизнь,
Que la calle si no hay pasta, no, no es tan divertida,
Что если нет денег, улица не так уж и весела,
Que nací muy abajo y eso a no se me olvida.
Что я родился очень низко, и это я не забуду.
Corríamos detrás de cerdos, ¿tú dónde estabas?,
Мы бегали за свиньями, где ты был?,
Las noches en la Renfe, soy un cardo de Coslada,
Ночи в Renfe, я дурман из Кослады,
La cara de Ginés que ahora sacas en tu portada,
Лицо Хинеса, которое ты теперь вытаскиваешь на обложке,
Porque la Coca Cola, chico, ya está inventada.
Потому что Coca-Cola, парень, уже изобретена.
La vez primera que perdí todo lo que amaba,
В первый раз я потерял все, что любил,
A la segunda vez, chico, nada me importaba,
Вторая потеря, парень, ничего для меня уже не значила,
Como cuando aprendimos a hablar con la mirada,
Как и когда мы научились говорить взглядом,
La primera vez que escapamos de las patadas.
В первый раз мы убежали от пинков.
¿Recuerdas?, la primera vez llevando huevas
Помнишь?, в первый раз везли икру,
Con mi hombre Chaca, de todo quedan secuelas,
С моим человеком Чакой, от всего остаются последствия,
Aitor, las pellas en la escuela,
Айтор, прогулы в школе,
Las hostias y el dolor de muelas, noches en velas, peleas.
Пинки и зубная боль, бессонные ночи, драки.
El ruido de las vías andando desde Madrid,
Звук железных дорог, доходящих из Мадрида,
Esto ya está inventado, chico, ya lo viví, sí,
Это уже изобретено, парень, я уже пережил это, да,
Porque nosotros crecimos con BDP,
Потому что мы выросли с BDP,
Quemamos el Paid In Full y enterramos a Eazy-E.
Мы сожгли Paid In Full и похоронили Eazy-E.
Para que recuerdes, pa-para que recuerde,
Чтобы ты помнила, чтобы-чтобы помнила,
Para que recuerdes, pa-para que recuerde,
Чтобы ты помнила, чтобы-чтобы помнила,
Para que recuerdes, pa-para que recuerde,
Чтобы ты помнила, чтобы-чтобы помнила,
Para que recuerdes, pa-para que recuerde
Чтобы ты помнила, чтобы-чтобы помнила
Debajo de esta gorra plana luce una mirada,
Под этой плоской кепкой сияет взгляд,
A veces me planteo si es que ya no luce nada,
Иногда я задумываюсь, сияет ли он еще,
Plata quemada, chicos en la estacada,
Сожженное серебро, ребята в беде,
La droga baila pegada contigo, Lambada.
Наркотики пляшут рядом с тобой, Ламбада.
En esta city hay demasiada mierda mezclada,
В этом городе слишком много всякой дряни,
Yo espero mi sarcófago como un fara-ón
Я жду свой саркофаг как фара-[он]
Y el bloc para mis chicos, mira si no para,
И блокнот для моих ребят, посмотри, не для [чего]-то другого,
Mi vida loca, mi boca dis-para.
Моя безумная жизнь, мой рот стре-[ляет]
Tengo lagunas pero hay cosas que no olvido,
У меня есть пробелы, но я не забыл некоторые вещи,
Algunas aún las tengo, las otras las he perdido,
Некоторые из них у меня еще есть, а другие я потерял,
Quién me debe algo y a quién le debo partido,
Кто мне что-то должен и кому я должен вернуть,
La cara de mi madre y la cara de mi enemigo.
Лицо моей матери и лицо моего врага.
El clic de los grilletes llevándome a Leganitos,
Щелчок наручников, ведущих меня в Леганитос,
Los primeros tiros cuando éramos pequeñitos,
Первые выстрелы, когда мы были маленькими,
Disfrutar de Iván en Fortal, descansa hermanito,
Наслаждаться Иваном в Фортале, отдыхай брат,
En el hospital las lágrimas de Goyito.
В больнице слезы Гойито.
Valija y tropical, crecer rapidito,
Чемодан и тропики, быстро повзрослеть,
Goma quemada desde los dieciséis añitos,
Жженая резина с шестнадцати лет,
Deedee, Carmona, Tony y Ley Rico,
Диди, Кармона, Тони и Лей Рико,
Es la mierda, me mata pero necesito.
Это дерьмо, оно убивает меня, но мне нужно.
Primeros problemas, mañanas en el juzgado,
Первые проблемы, утро в суде,
¿Cuántas veces no nos habremos equivocado?,
Сколько раз мы ошибались?,
Cansado, pero aquí estoy levantado,
Усталый, но я здесь, поднятый,
Nadie nos podrá quitar lo que hemos logrado.
Никто не сможет отнять у нас то, чего мы достигли.
Para que recuerdes, pa-para que recuerde,
Чтобы ты помнила, чтобы-чтобы помнила,
Para que recuerdes, pa-para que recuerde,
Чтобы ты помнила, чтобы-чтобы помнила,
Para que recuerdes, pa-para que recuerde,
Чтобы ты помнила, чтобы-чтобы помнила,
Para que recuerdes, pa-para que recuerde
Чтобы ты помнила, чтобы-чтобы помнила






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.