Iván Noble - Abrázame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Noble - Abrázame




Abrázame
Hold Me
Resucito en tu almohada
I resurrect on your pillow
Buendía, milagro de vivir
Good morning, miracle of living
Otro día
Another day
Alquilado a la eternidad
Rented from eternity
Afuera la gente se amontona y toma subtes
Outside, people crowd and take subways
Cajita de música oxidada de los lunes
Rusty music box of Mondays
Usas mi remera como pijama y te peinás
You wear my shirt as pajamas and comb your hair
Tu espalda es la oferta que no podría rechazar
Your back is the offer I couldn't refuse
Abrázame, abrázame
Hold me, hold me
Que afuera el mundo es un desastre
For the world outside is a mess
Abrázame, abrázame
Hold me, hold me
Que afuera es todo un disparate atroz
For the world outside is a terrible joke
En Morón, en Venecia o en Plutón
In Morón, in Venice, or on Pluto
Yo cierro la puerta del mundo
I close the door to the world
Me trago la llave y me encierro con vos
I swallow the key and lock myself in with you
Mercenario de tus labios
Mercenary of your lips
Planeo pasar la tarde así
I plan to spend the afternoon like this
Zambullido
Submerged
En las caricias del sol
In the caresses of the sun
Afuera soldados
Outside, soldiers
Agitando sus banderas
Waving their flags
La única guerra es contra el olvido
The only war is against oblivion
Y no vale la pena
And it's not worth it
Saltás de la cama
You jump out of bed
Y ponés un disco de Serú Girán
And put on a Serú Girán record
Entre tu ombligo y mi lengua
Between your belly button and my tongue
Hay algo personal
There's something personal
Abrázame, abrázame
Hold me, hold me
Que afuera el mundo es un desastre
For the world outside is a mess
Abrázame, abrázame
Hold me, hold me
Que afuera es todo un disparate atroz
For the world outside is a terrible joke
En Morón, en Madrid o en Plutón
In Morón, in Madrid, or on Pluto
Abrázame, abrázame
Hold me, hold me
Que afuera el mundo es un desastre
For the world outside is a mess
Abrázame, abrázame
Hold me, hold me
Que afuera es todo un disparate atroz
For the world outside is a terrible joke
En Morón, en París o en Plutón
In Morón, in Paris, or on Pluto
Yo cierro la puerta del mundo
I close the door to the world
Me trago la llave y me quedo con vos
I swallow the key and stay with you





Writer(s): Ivan Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.