Iván Noble - Canción del Jardínero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iván Noble - Canción del Jardínero




Canción del Jardínero
Песня Садовника
Mírenme, soy feliz
Посмотри на меня, я счастлив,
Entre las hojas que bailan
Среди листьев, что танцуют,
Cuando atraviesa el jardín
Когда сквозь сад проезжает
El viento en monopatín
Ветер на скейтборде.
Cuando voy a dormir
Когда я ложусь спать,
Cierro los ojos y sueño
Закрываю глаза и мечтаю
Con el olor de un país
О запахе страны,
Florecido para
Цветущей для меня.
Yo no soy un bailarín
Я не танцор,
Porque me gusta quedarme
Потому что мне нравится оставаться
Quieto en la tierra y sentir
Неподвижным на земле и чувствовать,
Que mis pies tienen raíz
Что мои ноги пустили корни.
Una vez estudié
Однажды я учился
En un librito de yuyo
По книжке о травах
Cosas que sólo yo
Вещам, которые только я знаю
Y que nunca olvidaré
И которые никогда не забуду.
Aprendí que una nuez
Я узнал, что орех
Es arrugada y viejita,
Морщинистый и старый,
Pero que puede ofrecer
Но может предложить
Mucha, mucha, mucha miel
Много, много, много меда.
Del jardín soy duende fiel,
Я верный дух сада,
Cuando una flor está triste
Когда цветок грустит,
La pinto con un pincel
Я раскрашиваю его кистью
Y le toco el cascabel
И звоню в колокольчик.
Soy guardián y doctor
Я страж и доктор
De una pandilla de flores
Банды цветов,
Que juegan al dominó
Которые играют в домино
Y después les da la tos
И потом кашляют.
Por aquí anda Dios
Здесь бродит Бог
Con regadera de lluvia
С лейкой дождя
O disfrazado de sol
Или переодетый солнцем,
Asomando a su balcón
Выглядывая со своего балкона.
Yo no soy un gran señor,
Я не великий господин,
Pero en mi cielo de tierra
Но в моем небе из земли
Cuido el tesoro mejor
Я храню самое лучшее сокровище
Mucho, mucho, mucho amor.
Много, много, много любви.





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.