Paroles et traduction Iván Noble - Cuentas Claras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuentas Claras
Settled Accounts
Vale
el
orgullo
muerto
de
frío
Your
wounded
pride
is
worth
something
Valen
secretos
en
puntas
de
pie
Worth
secrets
whispered
Vale
el
pasado
sonriendo
en
penumbras
Worth
the
past
smiling
in
the
shadows
Valen
los
besos
besados
sin
fe.
Worth
kisses
kissed
without
faith
Vale
perderse
para
no
encontrarse
(nadie
se
encuentra)
Worth
losing
yourself
so
you
won't
be
found
Valen
rencores,
valen
portazos
Worth
grudges,
worth
slamming
doors
Vale
volver
a
la
escena
del
crimen
chorreando
disculpas
Worth
returning
to
the
scene
of
the
crime,
dripping
with
apologies
Vale
atrasar
los
espejos
diez
años.
Worth
setting
the
mirrors
back
ten
years
Con
la
autoridad
que
me
da
el
fracaso
declaro
de
pie:
With
the
authority
that
failure
gives
me,
I
declare:
Lo
único
que
en
mi
casa
no
vale
es
hacer
doler
The
only
thing
that's
not
worth
it
in
my
home
is
to
cause
pain
Con
la
autoridad
que
me
da
el
fracaso
declaro
de
pie:
With
the
authority
that
failure
gives
me,
I
declare:
Lo
único
que
en
mi
casa
no
vale
es
hacer
doler
The
only
thing
that's
not
worth
it
in
my
home
is
to
cause
pain
No
me
lastimes,
así
que
no
me
lastimes
Don't
hurt
me,
so
don't
hurt
me
No
me
lastimes...
Don't
hurt
me...
Valen
caricias
sin
pena
ni
gloria
Worth
caresses
without
glory
or
pain
Valen
fantasmas
al
pie
del
cañón
Worth
ghosts
on
the
front
lines
Vale
sangre
en
el
ojo
durmiendo
sin
frazadas
Worth
blood
in
the
eye,
sleeping
without
blankets
De
madrugada
en
un
puto
sillón...
In
the
middle
of
the
night
on
a
fucking
couch...
Vale
mentirse
con
la
soga
al
cuello
Worth
lying
with
a
rope
around
your
neck
Odiarse
a
secas,
silencios
de
radio,
Hating
each
other,
deafening
silence,
Valen
las
garras
del
desconsuelo
Worth
the
claws
of
despair
Valle
llorar
encerrado
en
el
baño.
Worth
crying
alone
in
the
bathroom
Con
la
autoridad
que
me
da
el
fracaso
declaro
de
pie:
With
the
authority
that
failure
gives
me,
I
declare:
Lo
único
que
en
mi
casa
no
vale
es
hacer
doler
The
only
thing
that's
not
worth
it
in
my
home
is
to
cause
pain
Así
que...
no
me
lastimes.
So...
don't
hurt
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ivan noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.