Paroles et traduction Iván Noble - Dame un Motivo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame un Motivo (En Vivo)
Дай мне повод (В живую)
Nacida
bajo
el
signo
de
escorpión
Рожденная
под
знаком
Скорпиона,
Eso
dice
más
que
nada
Это
говорит
само
за
себя.
Mejor
hablan
sus
piernas,
y
doy
fe
Лучше
говорят
ее
ноги,
и
я
ручаюсь
за
это,
Cuando
las
descruza
Когда
она
их
расставляет,
Mi
suerte
me
hizo
luces
esta
vez
Удача
мне
улыбнулась
на
этот
раз
Y
trajo
una
sirena
a
mi
playa
И
привела
русалку
на
мой
пляж.
Que
nunca
tiro
la
primera
piedra
Который
никогда
не
бросает
первый
камень,
Fui
por
la
segunda
a
su
cama
Пошел
за
вторым
в
ее
постель.
Motivo,
un
gran
motivo
Повод,
веский
повод,
Para
no
tomar
al
pie
de
la
letra
estas
caricias
Чтобы
не
воспринимать
буквально
эти
ласки,
Tremendas,
chifladas
Неистовые,
безумные.
Y
vamos
así,
barcos
piratas
de
madrugada
И
мы
плывем
так,
словно
пиратские
корабли
на
рассвете.
Dame
un
motivo,
Дай
мне
повод,
Solo
un
motivo
Только
один
повод,
Para
no
llenarte
el
cuello
de
besos
fantasmas
Чтобы
не
осыпать
твою
шею
призрачными
поцелуями.
Importa
muy
poco
Не
имеет
значения,
Si
tu
corazón
vive
en
un
piso
40
sin
ascensor
Если
твое
сердце
живет
на
40-м
этаже
без
лифта.
Supongo
que
no
te
pienso
Полагаю,
я
не
думаю
о
тебе,
Más
que
lo
que
estafan
los
espejos
Больше,
чем
обманывают
зеркала.
Ya
despilfarré
sangre
y
sudor
Я
уже
потратил
кровь
и
пот
Tiempo
y
hace
lejos
Давно
и
далеко.
Donde
pongo
el
ojo
pierdo
el
pelo
Куда
ни
гляну,
теряю
голову.
Viejo
zorro,
pólvora
Старый
лис,
порох
Pero
pasaría
muchas
sobremesas
Но
я
провел
бы
много
долгих
бесед,
En
aquel
tatuaje
en
tu
espalda
Любуясь
татуировкой
на
твоей
спине.
Un
motivo,
un
gran
motivo
Повод,
веский
повод,
Para
no
tomar
al
pie
de
la
letra
estas
caricias
Чтобы
не
воспринимать
буквально
эти
ласки,
Tremendas,
chifladas
Неистовые,
безумные.
Y
vamos
así,
barcos
piratas
de
madrugada
И
мы
плывем
так,
словно
пиратские
корабли
на
рассвете.
Dame
un
motivo,
Дай
мне
повод,
Solo
un
motivo
Только
один
повод,
Para
no
llenarte
el
cuello
de
besos
fantasmas
Чтобы
не
осыпать
твою
шею
призрачными
поцелуями.
Importa
muy
poco
Не
имеет
значения,
Si
tu
corazón
vive
en
un
piso
40
sin
ascensor
Если
твое
сердце
живет
на
40-м
этаже
без
лифта.
Dame
un
motivo
Дай
мне
повод,
Dame
un
motivo
Дай
мне
повод,
Solo
un
motivo.
Только
один
повод.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.