Paroles et traduction Iván Noble - De Wilde a la Cima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Wilde a la Cima
От Уайльда до Вершины
Mirá
lo
que
el
tiempo,
hizo
con
vos
Посмотри,
что
время
с
тобой
сделало,
O
tal
vez,
fue
al
revés?
Или,
может,
все
было
наоборот?
Quién
sabe
la
cara
y
la
seca
del
viento.
Кто
знает,
какое
лицо
у
иссушающего
ветра.
Mirá
como
te
tropezaste
esta
vez
Посмотри,
как
ты
опять
споткнулась,
Dónde
fuiste
a
enterrar
Где
ты
закопала
Los
años
de
plomo
de
nuestros
besos.
Свинцовые
годы
наших
поцелуев.
Cuando
todo
vale
cero,
todo
puede
lastimar
Когда
все
стоит
ноль,
все
может
ранить,
Y
el
espejo
de
noche,
te
ladra
y
te
muerde
И
зеркало
ночью
лает
и
кусает
тебя,
Y
claro
que
muerde!
И
конечно
же,
кусает!
Si
vas
como
trompada,
Ведь
ты
шла
напролом,
Sin
escalas,
de
Wilde
a
la
cima
Без
остановок,
от
Уайльда
до
вершины,
Y
hoy
estás
borracha
de
Mum
А
сегодня
ты
пьяна
от
игристого,
Con
las
medias
corridas.
Сползшими
чулками.
Si
vas
como
trompada,
Ведь
ты
шла
напролом,
Sin
escalas,
de
Wilde
a
la
cima.
Без
остановок,
от
Уайльда
до
вершины.
Y
hoy
estás
llorando
en
la
tele,
А
сегодня
ты
рыдаешь
на
телевидении,
Con
las
medias
corridas.
Сползшими
чулками.
Donde
estuviste
toda
tu
vida,
Где
ты
была
всю
свою
жизнь,
No
quisiera
saber
en
que
precipicios
bailaste
a
los
tumbos.
Не
хотел
бы
я
знать,
в
каких
пропастях
ты
кувыркалась.
Y
pensar
que
los
pibes
se
boxeaban
por
vos,
И
подумать
только,
пацаны
дрались
из-за
тебя,
En
los
bailes
de
quinto
На
школьных
дискотеках,
Cuando
eras
las
piernas
más
lindas
del
mundo.
Когда
у
тебя
были
самые
красивые
ноги
на
свете.
Qué
dirán
las
vecinas
cuando
vos
volvés
al
barrio
así,
Что
скажут
соседки,
когда
ты
вернешься
в
район
такой,
Con
un
taco
en
la
mano,
como
un
payaso
С
туфлей
в
руке,
как
клоун
Si
vas
como
trompada,
Ведь
ты
шла
напролом,
Sin
escalas
de
Wilde
a
la
cima.
Без
остановок,
от
Уайльда
до
вершины.
Y
hoy
estás
borracha
de
Mum
А
сегодня
ты
пьяна
от
игристого,
Con
las
medias
corridas.
Сползшими
чулками.
Si
vas
como
trompada,
Ведь
ты
шла
напролом,
Sin
escalas
de
Wilde
a
la
cima.
Без
остановок,
от
Уайльда
до
вершины.
Y
hoy
estás
llorando
en
la
tele,
А
сегодня
ты
рыдаешь
на
телевидении,
Con
las
medias
corridas.
Сползшими
чулками.
La
madrugada
arrastra
los
pies,
Предрассветный
час
волочит
ноги,
Vos
te
subís
llorando
a
un
Peugeot
504.
Ты,
рыдая,
садишься
в
Пежо
504.
Te
espío
de
lejos,
y
aunque
no
quiera
mirar
Я
наблюдаю
за
тобой
издалека,
и
хотя
не
хочу
смотреть,
Me
llevo
en
la
garganta,
las
últimas
fotos
de
tu
naufragio.
В
горле
у
меня
застревают
последние
кадры
твоего
кораблекрушения.
Cuando
todo
vale
cero,
todo
puede
lastimar.
Когда
все
стоит
ноль,
все
может
ранить.
Y
el
espejo
de
noche,
te
hunde
y
te
muerde
И
зеркало
ночью
топит
и
кусает
тебя,
Y
claro
que
muerde!
И
конечно
же,
кусает!
Si
vas
como
trompada,
Ведь
ты
шла
напролом,
Sin
escalas
de
Wilde
a
la
cima.
Без
остановок,
от
Уайльда
до
вершины.
Y
hoy
estás
borracha
de
Mum
А
сегодня
ты
пьяна
от
игристого,
Con
las
medias
corridas.
Сползшими
чулками.
Si
vas
como
trompada,
Ведь
ты
шла
напролом,
Sin
escalas
de
Wilde
a
la
cima.
Без
остановок,
от
Уайльда
до
вершины.
Y
hoy
estás
llorando
en
Intrusos,
А
сегодня
ты
рыдаешь
в
"Интриганах",
Con
las
medias
corridas.
Сползшими
чулками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.