Iván Noble - Decíme Que Añoche Nunca Existió - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Noble - Decíme Que Añoche Nunca Existió




Decíme Que Añoche Nunca Existió
Tell Me Last Night Never Happened
Me despierto y no tengo cabeza
I wake up with a pounding head
Siento pasos dentro del colchón
I feel footsteps inside my mattress
En el techo hay un nido de ratas
There's a nest of rats in the ceiling
Tengo un brazo de cada color
My arms are two different colors
Mi mascota me mira de reojo
My pet is giving me the side-eye
Me pesa el alma como un jabalí
My soul weighs on me like a wild boar
El espejo me mira y me aplaude
The mirror looks at me and applauds
La botella dice, "yo no fui"...
The bottle says, "It wasn't me..."
Mientras tanto vos, seguís dormida
Meanwhile, you're still asleep
Y yo apenas me acuerdo quién sos
And I can barely remember who you are
Otra vez me olvidé de sacar la basura
Once again, I forgot to take out the trash
Del baldío de mi corazón...
From the wasteland of my heart...
Decíme que no
Tell me it's not true
Decíme que anoche nunca existió...
Tell me last night never happened...
La mañana entra como una bruja
Morning enters like a witch
En la escoba de un pálido sol
On the broomstick of a pale sun
El florero se lava los dientes
The vase is brushing its teeth
Mi pijama tiene sarampión
My pajamas have measles
Y se escucha el primer alboroto,
And now, the first racket is heard,
Porteros baldeando al compás de la diez
Caretakers scrubbing the floor in time with 10 o'clock
La ciudad y su impávido show
The city and its impassive show
De mamíferos tristes en marcha otra vez
Of sad mammals on their way again
Mientras tanto vos hablás en sueños
Meanwhile, you're talking in your sleep
Yo me encierro en el baño a fumar
I lock myself in the bathroom to smoke
Otra vez me olvidé de cambiar los pañales
Once again, I forgot to change the diapers
Del desastre de mi soledad...
Of the disaster of my solitude...
Decíme que no
Tell me it's not true
Decíme que anoche nunca existió...
Tell me last night never happened...





Writer(s): Ivan Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.